|
|
發表於 2012-5-1 09:18:09
|
顯示全部樓層
可能是大家都摩拳擦掌期待已久了
剛推出繁簡中字也跟著相繼出爐!!
真的要很感謝這些翻譯以及製作字幕的朋友們
現在看來或許很正常,但是在08-09年時候,若是沒有這些簡字翻譯俎的努力
是很難讓更多的人了解並且喜愛少女們的
到了10年更多的繁中字翻譯版本出現,也讓少女們的熱潮慢慢席捲台灣
熟悉的文字可以加深認同感,或許暫時還沒辦法聽見少女們開口唱中文
但是這幾年來,無形中看著各種中字視頻,我也莫名多學了點韓文基本會話
說或許不太行....可聽的可多了,有時候看著還沒字幕的節目,配上肢體語言
我赫然發現我也大概了解他們再說些啥 |
評分
-
查看全部評分
|