本文章最後由 Sanbalang 於 2012-12-21 23:00 編輯
darylhsu 發表於 2012-12-20 18:11 
很難想像這是20多年前的動畫了.依然歷久彌新.
雖是多年前的動畫,依然撩動我家老婆的心。
我想讓老婆知道片尾曲的中文意思,
又再搜查日文歌詞,以及一些別人的翻譯。
所以修訂成第二版,敬請會友多多指導,謝謝。
修訂版統一在1F更新下載。
1.日文歌詞
《愛は花、君はその種子》 演唱:都春美 くじけるのを 恐れて
踊らない きみのこころ
醒めるのを 恐れて
チャンス逃す君の夢
奪われるのが 嫌さに
与えない こころ
死ぬのを 恐れて
生きることが 出来ない 長い夜 ただひとり
遠い道 ただひとり
愛なんて 来やしない
そう おもうときには
思いだしてごらん 冬
雪に 埋もれていても
種子は春 おひさまの
愛で 花ひらく
2.修訂比較
1235
01:54:24,270 --> 01:54:31,265
溫柔付諸流水
-愛有如河川,
1236
01:54:33,224 --> 01:54:38,269
愛就是那河川
-它曾使溫柔付諸流水;
1237
01:54:40,273 --> 01:54:47,286
心魂飄零了
-愛有時像利刃,
1238
01:54:48,329 --> 01:54:54,282
愛使它堅定
-它會讓心魂四分五裂;
1239
01:54:56,280 --> 01:55:03,339
無止盡的渴望啊
-愛也總是如此,
1240
01:55:04,326 --> 01:55:12,297
「愛」一直如此
-充滿永無止盡的需索。
1241
01:55:12,300 --> 01:55:21,283
愛是花朵,生命之花
-我的愛是花朵,是生命之花,
1242
01:55:21,285 --> 01:55:28,311
而你就是…那顆種子
-而你就是…那顆種子。
1243
01:55:32,330 --> 01:55:40,343
畏懼挫折
-畏懼挫折,
1244
01:55:40,346 --> 01:55:47,362
你的心就無法馳騁
-你的心就無法馳騁;
1245
01:55:47,365 --> 01:55:55,386
畏懼甦醒
-畏懼清醒,
1246
01:55:55,389 --> 01:56:02,413
你的夢想就無法實現
-你的夢想就無法實現;
1247
01:56:02,415 --> 01:56:10,432
厭惡面對
-討厭競爭,
1248
01:56:10,433 --> 01:56:18,434
你的心就無法奉獻
-你的心就會拒絕付出;
1249
01:56:18,437 --> 01:56:27,420
畏懼死亡
-畏懼死亡,
1250
01:56:27,422 --> 01:56:35,395
你的人就無法自在生活
-你就無法自在的活著。
1251
01:56:38,461 --> 01:56:47,411
長夜漫漫,孤獨一人
-長夜漫漫,孤獨一人;
1252
01:56:47,414 --> 01:56:54,408
長夜漫漫,孤獨一人
-漫漫長路,無人相伴;
1253
01:56:54,411 --> 01:57:01,483
我的愛尚未降臨
-就在我以為…
1254
01:57:01,486 --> 01:57:09,463
但當你已經就緒時
-我的愛尚未來臨時,
1255
01:57:09,466 --> 01:57:17,494
回憶兒時的點點滴滴
-回憶那點點滴滴吧!
1256
01:57:17,494 --> 01:57:25,526
即使面臨冬雪深埋
-即使面臨冬雪深埋,
1257
01:57:25,527 --> 01:57:34,519
愛的種子也會在春陽吹煦下
-種子也會在春陽的呵愛下,
1258
01:57:34,522 --> 01:57:42,491
綻放出璀璨的花朵
-綻放出璀璨的花朵。
|