|
|
發表於 2013-4-27 09:14:47
|
顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2013-4-27 09:20 編輯
陳泰宇 發表於 2013-4-26 21:17 
自己造的〝孽〞...自己收拾!
以下是樓主的原始內容:
................................................. ...
泰宇兄,謝謝,辛苦了。
我來再幫您完善它。
*主要是錯字的訂正:
討乞-乞討
閒-閑
雷嗚-雷鳴
暍-喝
快才散退!-快撤退!
撒退-撤退
檔住-擋住
罪衍-罪愆
桶人一刀-捅人一刀
伽弗洛什-加夫羅契
幹得好-讚啊
*合併過短時間,以免閃現過快,影響判讀。
1
00:00:43,293 --> 00:00:47,506
“西元1815年,法國大革命爆發後26年”
1041
01:17:34,333 --> 01:17:38,630
火紅!是人民憤怒的熱血!
1042
01:17:38,930 --> 01:17:43,110
暗黑!是壓迫封建的過去!
1043
01:17:43,270 --> 01:17:47,130
火紅!是璀璨未來的首道曙光!
1044
01:17:47,330 --> 01:17:53,580
暗黑!是終將揮別的漫漫長夜!
1052
01:18:20,700 --> 01:18:24,880
- 火紅!
- 我的靈魂彷彿在燃燒!
1053
01:18:25,040 --> 01:18:28,900
- 暗黑!
- 是沒有她的世界!
1054
01:18:28,980 --> 01:18:32,890
- 火紅!
- 一如我心中的慾望!
1055
01:18:32,950 --> 01:18:37,690
- 暗黑!
- 一如我絕望的心情!
1063
01:18:55,477 --> 01:18:59,656
- 火紅!
- 是人民憤怒的熱血!
1064
01:18:59,907 --> 01:19:03,493
- 暗黑!
- 是壓迫封建的過去!
1065
01:19:03,994 --> 01:19:07,831
- 火紅!
- 是璀璨未來的首道曙光!
1066
01:19:08,373 --> 01:19:16,173
- 暗黑!
- 是終將揮別的漫漫長夜!
1382
01:40:02,299 --> 01:40:06,173
火紅!是人民憤怒的熱血!
1383
01:40:06,340 --> 01:40:10,135
暗黑!是壓迫封建的過去!
1384
01:40:10,260 --> 01:40:14,139
火紅!是璀璨未來的首道曙光!
1385
01:40:14,389 --> 01:40:21,490
暗黑!是終將揮別的漫漫長夜!
*加入演員及幕後團隊於末尾,絕不影響劇情。
這樣就差不多把優於R3繁中字幕的《悲慘世界》製作完成了。
獻給會友,希望此字幕的修正到此畫下完美的句點。
|
|