查看: 5619|回覆: 21
收起左側

[BD] 42 / 傳奇42號

[複製連結]

發表於 2013-7-8 07:12:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 tpdp1234 於 2013-9-6 08:40 編輯

42 / 傳奇42號

自轉成sub / idx格式

42-2013.jpg

註:有加入1%復原記錄,如有錯誤可先嘗試修復

42.part01.rar (299 KB, 下載次數: 95)
42.part02.rar (299 KB, 下載次數: 75)
42.part03.rar (299 KB, 下載次數: 66)
42.part04.rar (299 KB, 下載次數: 68)
42.part05.rar (299 KB, 下載次數: 68)
42.part06.rar (299 KB, 下載次數: 70)
42.part07.rar (299 KB, 下載次數: 68)
42.part08.rar (299 KB, 下載次數: 66)
42.part09.rar (299 KB, 下載次數: 69)
42.part10.rar (299 KB, 下載次數: 69)
42.part11.rar (299 KB, 下載次數: 69)
42.part12.rar (299 KB, 下載次數: 68)
42.part13.rar (299 KB, 下載次數: 66)
42.part14.rar (299 KB, 下載次數: 68)
42.part15.rar (299 KB, 下載次數: 69)
42.part16.rar (240.14 KB, 下載次數: 68)



評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2013-7-8 08:50:18 | 顯示全部樓層
麻煩問下,此字幕是什麼版原盤帶的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 11:45:52 | 顯示全部樓層
藍光原盤自帶字幕和藍光原盤DIY字幕是不一樣的
我沒下, 但猜這是藍光原盤DIY字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 13:43:51 | 顯示全部樓層
剛剛OCR看了一下字幕.的確是道地的台式風格字幕.
翻譯水準非常好.棒球專業名詞也翻得很到位.

我個人認為很有可能是藍光原盤自帶字幕.
很請專家確認.

正在修正OCR錯誤.晚點po上來.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 15:38:44 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2013-7-8 16:39 編輯

經darylhsu大的說明, 我也下來看看
這字幕製作確實不錯, 但這應該是DIY字幕, 版本是
42 2013 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-DiY-ego@HDWinG

比對過HDWinG站貼出含字幕的截圖6張, 字幕是一樣的
介紹也有說明
字幕取自騰訊線上影片 自行輸入與修改製作

剛到騰訊視頻看了一下
可以確定這字幕就是騰訊視頻字幕了


回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2013-7-8 19:50:44 | 顯示全部樓層
本文章最後由 tpdp1234 於 2013-7-8 19:58 編輯
Nerasiji 發表於 2013-7-8 08:50
麻煩問下,此字幕是什麼版原盤帶的

抱歉,現在才看到,如同上面大大說的,是源自「42 2013 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-DiY-ego@HDWinG」藍光原盤字幕,是我從上述藍光原盤抽取出,然後轉成sub/idx格式,感謝各位大大的指教,謝謝!

另外可以請教各位大大,藍光原盤自帶字幕和藍光原盤DIY字幕有什麼不同嗎?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 20:52:10 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 20:23 編輯

回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 22:54:54 | 顯示全部樓層
剛剛大概整理好了.有錯請大家一起修正.

傳奇42號.rar

37.01 KB, 下載次數: 213

回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-8 23:14:18 | 顯示全部樓層
darylhsu 發表於 2013-7-8 22:54
剛剛大概整理好了.有錯請大家一起修正.

89
00:05:56.640 --> 00:05:59.757
屬於H游畫騙勛眾羚曉議論

90
00:05:59.960 --> 00:06:04.590
臭嗽學揮輯幹氛石由歙論慰們教總疳

91
00:06:04.800 --> 00:06:08.110
后男虜噓艱必胤莞超謎弘魚序,

???
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-9 00:11:49 | 顯示全部樓層
89
00:05:56.640 --> 00:05:59.757
關於日本投降條件的討論。

90
00:05:59.960 --> 00:06:04.590
華盛頓,倫敦,莫斯科及重慶...
...目前在制訂他們的條件。

91
00:06:04.800 --> 00:06:08.110
當這決定經由政府送達東京...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-9 00:16:30 | 顯示全部樓層
感謝大大的分享與整理
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-9 01:44:50 | 顯示全部樓層
本文章最後由 大姆哥 於 2013-7-9 01:49 編輯

58.JPG

原盤還是有很多奇怪的文字...
舉個例子
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2013-7-9 06:37:51 | 顯示全部樓層
本文章最後由 tpdp1234 於 2013-7-9 06:38 編輯
darylhsu 發表於 2013-7-8 22:54
剛剛大概整理好了.有錯請大家一起修正.

自己不太會編輯,而且也沒有時間,感謝大大幫修正調整,讚!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-9 15:16:51 | 顯示全部樓層
這不是原盤字幕
看人名中間有個小點就知道了

乖乖等8月的R3
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-9 16:52:37 | 顯示全部樓層
R3 8月份就有啦...那就不急著看了.
不過這版字幕算是翻得相當不錯了.射手網也找不到
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-10 19:14:22 | 顯示全部樓層
本文章最後由 大姆哥 於 2013-7-10 19:14 編輯

對了一對...20分鐘內的缺失還真多
給他大失望
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-11 05:50:28 | 顯示全部樓層
版主不要氣餒

再接再厲尋找更佳字幕造福網友
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 08:52:34 | 顯示全部樓層
不是原盤的話,請樓主改一下標題吧!以免誤導。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-13 10:50:54 | 顯示全部樓層
雖不是原盤,但有心分享也要給個讚
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-7-22 14:06:43 | 顯示全部樓層
感謝版大的分享…

也期待R3版的字幕…
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表