查看: 14680|回覆: 27
收起左側

[BD] The Hunger Games: Mockingjay - Part Ⅰ(飢餓遊戲:自由幻夢Ⅰ)台版BD繁中字幕

[複製連結]

發表於 2015-3-7 15:42:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 A-Rod 於 2015-3-8 22:20 編輯



台版藍光原碟 SUP檔案

https://db.tt/B5G11D6g


台版藍光原碟 IDX+SUB 檔案

The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part01.rar (490 KB, 下載次數: 270)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part02.rar (490 KB, 下載次數: 255)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part03.rar (490 KB, 下載次數: 245)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part04.rar (490 KB, 下載次數: 251)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part05.rar (490 KB, 下載次數: 272)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part06.rar (490 KB, 下載次數: 245)
The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014_idx+sub.part07.rar (56.55 KB, 下載次數: 213)


OCR SRT,有錯誤請指正

The Hunger Games Mockingjay-Part 1 2014 TW Blu-ray 1080p.srt.rar (31.07 KB, 下載次數: 470)


台版字幕調整時間軸對應(02:02:50)藍光版本

03/08 22:00 V3版

24F before1012大指出的錯字也已修正

The.Hunger.Games.Mockingjay.Part.1.2014.1080p.BluRay.DTS.x264_V3.rar (31.4 KB, 下載次數: 1641)

評分

參與人數 1名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
LanceLiou + 5 + 5 熱心助人

查看全部評分


發表於 2015-3-7 17:21:49 | 顯示全部樓層
有粵字幕嗎A兄?
謝謝
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-3-7 17:47:30 | 顯示全部樓層
kanulau 發表於 2015-3-7 17:21
有粵字幕嗎A兄?
謝謝

台版原碟沒粵語字幕
只有英語和繁體
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-7 18:06:15 | 顯示全部樓層
A-Rod 發表於 2015-3-7 17:47
台版原碟沒粵語字幕
只有英語和繁體

ok 收到
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 13:22:28 | 顯示全部樓層
請問Rod大,原碟Sup檔以及昨晚您上載調過時間軸的新文件,能否完美搭配“The.Hunger.Games.Mockingjay.Part.1.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS”片源,小弟不是很懂,先感謝賜教
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 13:52:51 | 顯示全部樓層
本文章最後由 funworld 於 2015-3-8 22:14 編輯

再附上港版藍光字幕, 自購抽出字幕並OCR, 只在HD Club分享.

Sub:
The Hunger Games:Mockingjay - Part 1.part01.rar (999 KB, 下載次數: 91)
The Hunger Games:Mockingjay - Part 1.part02.rar (999 KB, 下載次數: 87)
The Hunger Games:Mockingjay - Part 1.part03.rar (999 KB, 下載次數: 87)
The Hunger Games:Mockingjay - Part 1.part04.rar (368.1 KB, 下載次數: 84)

Srt:
The Hunger Games:Mockingjay - Part 1 - HK.rar (32.6 KB, 下載次數: 149)
(Srt檔有略作修訂, 下載前請注意)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 13:53:32 | 顯示全部樓層
原碟錯誤:

24
00:03:03,952 --> 00:03:10,699
飢餓遊戲:自由夢幻Ⅰ
→飢餓遊戲:自由幻夢Ⅰ
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 14:00:58 | 顯示全部樓層
原碟字幕錯誤:
475
00:37:18,500 --> 00:37:21,506
或是她還勉強可以的箭術
687
00:54:38,744 --> 00:54:41,415
妳不愛在哀悼時聽到歡呼聲吧?

OCR錯誤:
837
01:09:45,350 --> 01:09:50,277
♪你會你會來到那棵樹嗎?
850
01:13:02,027 --> 01:13:04,365
♪你會來到那棵樹嗎?
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-3-8 15:36:44 | 顯示全部樓層
趙永裕 發表於 2015-3-8 14:00
原碟字幕錯誤:
475
00:37:18,500 --> 00:37:21,506

哈哈!原碟字幕錯字我也沒辦法
代表這代理商真爛

至於你說的OCR錯誤那兩段
剛看影片檔發現沒錯字阿
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-3-8 15:39:42 | 顯示全部樓層
貓熊弟弟 發表於 2015-3-8 13:22
請問Rod大,原碟Sup檔以及昨晚您上載調過時間軸的新文件,能否完美搭配“The.Hunger.Games.Mockingjay.Part ...

台版原碟SUP檔可能無法對應SPARKS版

至於調過的SRT檔時間軸對應(02:02:50)藍光版本
SPARKS版應該可以吻合的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 15:51:20 | 顯示全部樓層
OCR錯誤:
837
01:09:45,350 --> 01:09:50,277
♪你會你會來到那棵樹嗎?

Are you, are you coming to the tree

這句沒錯,是故意重複"你會"兩次。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 16:11:51 | 顯示全部樓層
貓熊弟弟 發表於 2015-3-8 13:22
請問Rod大,原碟Sup檔以及昨晚您上載調過時間軸的新文件,能否完美搭配“The.Hunger.Games.Mockingjay.Part ...

台版時間軸約快了美版時間軸00:00:01.858的時間差
你可轉idx+sub或srt後再調整時間軸
如果堅持用sup, 可用BDSup2Sub來調整, 不過BDSup2Sub似乎無法準確到0.001, 會有些許誤差
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 16:12:05 | 顯示全部樓層
本文章最後由 pharaohchang 於 2015-3-9 01:16 編輯

離 -> 撤離

457
00:35:54,837 --> 00:35:57,704
抱歉,恕我發 ->飆

860
01:13:28,964 --> 01:13:31,876
你談到這些暴攻擊 -> 粗

The.Hunger.Games.Mockingjay...Part.1.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.zip

30.92 KB, 下載次數: 349

回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 16:57:37 | 顯示全部樓層
A-Rod 發表於 2015-3-8 15:39
台版原碟SUP檔可能無法對應SPARKS版

至於調過的SRT檔時間軸對應(02:02:50)藍光版本

瞭解,謝謝您
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 16:59:13 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2015-3-8 16:11
台版時間軸約快了美版時間軸00:00:01.858的時間差
你可轉idx+sub或srt後再調整時間軸
如果堅持用sup, 可 ...

嗯嗯,我還是用srt吧,感謝您的解釋說明:)
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-3-8 17:03:44 | 顯示全部樓層
TC.Star 發表於 2015-3-8 16:11
台版時間軸約快了美版時間軸00:00:01.858的時間差
你可轉idx+sub或srt後再調整時間軸
如果堅持用sup, 可 ...

感謝TC大
小弟又學到一課了
再請問TC大

這片我SUP TO BDSup2Sub IDX+SUB檔案
可是IDX 很多都無法顯示變成空白的
而在OCR時缺字的部分我是手工打字的
請問這是什麼問題啊
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 17:10:56 | 顯示全部樓層
本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 22:03 編輯

回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2015-3-8 17:17:29 | 顯示全部樓層
本文章最後由 A-Rod 於 2015-3-8 17:25 編輯
TC.Star 發表於 2015-3-8 17:10
會不會是BDSup2Sub的版本問題, 我剛檢查前20分鐘處都沒有發現空白之處
我是用BDSup2Sub++ 1.0.2這版 ...

我是用BDSup2Sub 5.1.2 這版
而且要轉成SUB它就提示三角形圖示了
變成有好幾處都空白的
換個BDSup2Sub++ 1.0.2版本就OK了
感謝TC大
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 17:25:00 | 顯示全部樓層
A-Rod 發表於 2015-3-8 17:17
我是用BDSup2Sub 5.1.2 這版
而且要轉成SUB它就提示三角形圖示了
變成有好幾處都空白的

確實是版本的問題, 剛用BDSup2Sub 5.1.2轉, 的確有空白的情形
回覆

使用道具 舉報


發表於 2015-3-8 17:25:32 | 顯示全部樓層
pharaohchang 發表於 2015-3-8 16:12
徹離 -> 撤離

457

457
00:35:54,837 --> 00:35:57,704
抱歉,恕我發諷 ->瘋
發瘋? 發"飆"會否貼切些?小小建議請勿在意
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表