查看: 17966|回覆: 26
收起左側

Spectre (007惡魔四伏-台/007:鬼影帝國-港) R3繁體中文字幕

[複製連結]

發表於 2016-1-17 03:05:19 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 大搜查線 於 2016-2-12 06:15 編輯

Spectre 007:鬼影帝國(港)/007惡魔四伏(台)
http://www.imdb.com/title/tt2379713/




Spectre
007:鬼影帝國(港)
007惡魔四伏(台)
SPECTRE1.png
SPECTRE2.png

R3 DVD 繁體中文字幕,二條中文字幕 (TW-Sub + HK-Sub)

HK-Sub(繁體)
Spectre-HK-Subs.rar (1.1 MB, 下載次數: 373)

TW-Sub(繁體)
Spectre-TW-Subs.rar (994.53 KB, 下載次數: 1951)

外部空間備份(包含其他各國字幕),如有不妥,請版主刪除
Sup: http://pan.baidu.com/s/1StIDS


有請 OCR 快手幫忙!!

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
LanceLiou + 6 + 6 熱心助人

查看全部評分


發表於 2016-1-17 03:25:58 | 顯示全部樓層
OCR完成

Spectre-TW-Subs.rar

71.98 KB, 下載次數: 13573

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
LanceLiou + 6 + 6 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 09:42:35 | 顯示全部樓層
謝謝二位大大的付出,話說沒看到這片的藍光光碟。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 09:46:25 | 顯示全部樓層
makeover1986 發表於 2016-1-17 09:42
謝謝二位大大的付出,話說沒看到這片的藍光光碟。

有喔
重編碼的話
已有Spectre 2015 1080p BluRay DTS x264-SPARKS 版本
藍光原碟的話
PT站點已釋出囉
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 10:38:54 | 顯示全部樓層
第一次見到影片字幕同時現蹤
萬般感恩的啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 11:04:41 | 顯示全部樓層
感謝 大搜查線及bebolan 大大!
先看到字幕出了,才找到影片,哈,太快速囉!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 11:38:34 | 顯示全部樓層
A-Rod 發表於 2016-1-17 09:46
有喔
重編碼的話
已有Spectre 2015 1080p BluRay DTS x264-SPARKS 版本

太巧了,前一秒搜尋沒有,後一秒就馬上有影片了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 12:09:49 | 顯示全部樓層
不好意思請問各位
此字幕有符合此版本嗎 ?
Spectre 2015 1080p BluRay x264-SPARKS[rarbg]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 12:37:13 | 顯示全部樓層
accords 發表於 2016-1-17 12:09
不好意思請問各位
此字幕有符合此版本嗎 ?
Spectre 2015 1080p BluRay x264-SPARKS[rarbg] ...

完全對應沒問題喔
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 20:24:41 | 顯示全部樓層
697
01:26:31,219 --> 01:26:34,586
- 所以南非人投贊成票了?
- 對,想當然耳

sub也是"想當然耳"
怪奇
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-17 23:47:51 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2016-1-17 20:24
697
01:26:31,219 --> 01:26:34,586
- 所以南非人投贊成票了?

「想當然『耳』」是正確用字。「想當然『耳』」語出《後漢書.孔融傳》。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 00:06:56 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2016-1-17 20:24
697
01:26:31,219 --> 01:26:34,586
- 所以南非人投贊成票了?

我也是習慣使用 "想當然爾",去教育部國語辭典查了下,原來 "想當然耳" 才是正字。多了一個見識。

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000110068
耳,語末助詞,無義。想當然耳表示雖然未必真的有這種事,但是推測它必然如此。《後漢書.卷七十.孔融傳》:「融乃與操書,稱:『武王伐紂,以妲己賜周公。』操不悟,後問出何經典,對曰:『以今度之,想當然耳。』」宋.龔頤正《芥隱筆記.殺之三宥之三》:「東坡試刑賞忠厚之至論,其間有云:『皋陶曰殺之三,堯曰宥之三。』梅聖俞以問蘇出何書。答曰:『想當然耳。』」


回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 07:10:56 | 顯示全部樓層
求高手ocr HK-Sub thx
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 08:30:13 | 顯示全部樓層
本文章最後由 ch1925hk 於 2016-1-18 08:31 編輯

希望有高人能將HK-Sub(繁體)轉為SRT,萬分感激!

HK-Sub(繁體)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 09:46:51 | 顯示全部樓層
longwin 發表於 2016-1-17 23:47
「想當然『耳』」是正確用字。「想當然『耳』」語出《後漢書.孔融傳》。 ...

我也以為是爾
少年狼看了還以為是錯字
外星文他們就瞭多了

感恩
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 11:02:55 | 顯示全部樓層
OCR
HK-Sub(繁體)完成

Spectre-HK-Subs.rar

28.04 KB, 下載次數: 393

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 11:29:35 | 顯示全部樓層
citylyz 發表於 2016-1-18 11:02
OCR
HK-Sub(繁體)完成

感謝citylyz大大幫忙,小弟代有其他須要的人謝過!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 11:54:25 | 顯示全部樓層
謝謝citylyz大大 3Q
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 16:23:09 | 顯示全部樓層
感謝 大搜查線 及 citylyz 大大! 行動快!人品好!口水唔會周圍數!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-1-18 22:23:24 | 顯示全部樓層
影片跟字幕同時出現,本來以為又要等個幾天才能看電影(因為英文程度差XD),小弟也是SPARKS片源,感謝大搜查線與bebolan^^
PS.還長了知識,竟然是耳
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表