12
返回列表 發新文
樓主: meandog
收起左側

[分享] Now You See Me 2 ( 出神入化 2 ) 台灣電影院版 官譯字幕

[複製連結]

發表於 2016-9-1 10:50:10 | 顯示全部樓層
改了以上錯字並對應以下版本:

Now.You.See.Me.2.2016.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT.CHT-台灣電影院版 官.rar (55.8 KB, 下載次數: 1271)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 16:41:47 | 顯示全部樓層
真是要謝謝各位前輩的抓錯與修正
讓我們有完美的字幕可看
再次感謝......
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 17:07:33 | 顯示全部樓層
期待港版藍光字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-2 11:13:44 | 顯示全部樓層
风之乐 发表于 2016-9-1 10:50
改了以上错字并对应以下版本:

728
最后完美大结局惹(?)
1138
你以为你把我引入圈套? (多余空格)才怪
1738
当地人和观光客都准备好..(.)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-3 00:43:01 | 顯示全部樓層
正點啦, 台式字幕, 感謝各位大大分享!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-5 02:23:09 | 顯示全部樓層
今天看的時候發現時間對不上, 後來才發現影片有兩個版本, 一個是24.000 fps,一個是23.976 fps, 下載時要注意。

Now.You.See.Me.2.2016.720p.BluRay.x264.DD5.1-FGT 24.000 fps
Now.You.See.Me.2.2016.1080p.BluRay.x264-SPARKS 23.976 fps
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2016-9-5 15:42:25 | 顯示全部樓層
風之樂 發表於 2016-9-1 10:50
改了以上錯字並對應以下版本:

感謝風之樂君

這就對了
字幕若有更動
盡量再上傳更新檔
並不是所有人都會改字幕的

小動作
大效應
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-18 00:22:12 | 顯示全部樓層
還是非常期待官方版的字幕呀
電影院版本的翻譯有些地方還是怪怪的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-12-2 21:16:38 | 顯示全部樓層
感謝您!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-6-12 15:57:45 | 顯示全部樓層
It can be used on 4K version.
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表