|
|
發表於 2016-12-29 19:54:47
|
顯示全部樓層
本文章最後由 dreamhill 於 2016-12-30 17:54 編輯
港版OCR完成。
========================
清除每行結尾的「,」「。」
罷 -> 吧
晌 -> 響
推荐 -> 推薦
胡塗 -> 糊塗
1256
01:22:39.020 --> 01:22:40.282
個個都似足英個人
個個都似足英國人
1417
01:32:54.035 --> 01:32:55.764
比兇手更糟:他是戲子!
比兇手更糟,他是戲子!
1577
01:42:08.989 --> 01:42:11.958
鄧先生可以自照顧自己
鄧先生可以自己照顧自己
1656
01:46:57.911 --> 01:46:59.242
你想信運氣嗎?
你相信運氣嗎?
1874
02:02:46.392 --> 02:02:48.553
沒有 其實錯有錯
沒有 其實錯有錯著
1942
02:06:34.487 --> 02:06:36.421
不,我在點艋床單
不,我在點算床單
2007
02:11:58.077 --> 02:12:01.240
你猜會不會召我出來庭作證?
你猜會不會召我出庭作證?
1973
02:08:33.806 --> 02:08:36.070
他們一餓飯就煮熟
他們一餓,飯就煮熟
1974
02:08:36.275 --> 02:08:38.209
他們一攰床就鋪好
他們一攰,床就鋪好
HK-SRT:(30-12-2016更新一些錯字)
Gosford.Park.2001.Cht-R3HK.chn.rar
(49.04 KB, 下載次數: 27)
==============================
調整時間軸對應sinners版(每句持續時間+100ms)
Gosford.Park.2001.720p.bluray.x264-sinners.cht.rar
(49.01 KB, 下載次數: 98)
|
|