|
|
發表於 2017-2-18 22:07:47
|
顯示全部樓層
本文章最後由 imega 於 2017-2-19 04:41 編輯
建議修改內容:
台灣電影院國語配音的名字
豬:胖胖 → 噗噗
雞:憨憨 → 嘿嘿
黃貂魚 → 魟魚
278
00:18:32,100 --> 00:18:34,920
中會知道 → 終會知道
233
00:15:38,430 --> 00:15:40,530
哪裡的浪像山一樣高 → 那裡的浪,像山一樣高
794
00:55:36,710 --> 00:55:38,390
哄哄小孩、坐坐家務什麼的 → 哄哄小孩、做做家務什麼的
805
00:55:58,960 --> 00:56:00,020
自由它的原因 → 自有它的原因
872
01:00:53,910 --> 01:00:56,700
那花了我整整一周,因為她實在是太大了 → 那花了我整整一週,因為她實在是太大了
901
01:02:26,470 --> 01:02:28,840
-不-大蟹餅 → -不
-大蟹餅
904
01:02:40,420 --> 01:02:41,730
想看點什麼?夥計 → 想看點什麼?夥伴
974
01:06:25,100 --> 01:06:27,020
現在的我連那只愚蠢的螃蟹都打不過 → 現在的我,連那隻愚蠢的螃蟹都打不過
1040
01:10:44,380 --> 01:10:46,380
我也愛你,夥計 → 我也愛你,夥伴
|
|