查看: 18448|回覆: 23
收起左側

[分享] Den of Thieves 2018 UNRATED (極盜戰)繁中英

[複製連結]

發表於 2018-4-17 21:24:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
字幕來源:   感謝william2568 [认证原创字幕翻译] @ 远鉴字幕组

Den_of_Thieves_poster.jpg

den.of.thieves.2018.unrated.1080p.bluray.x264-drones-c&e.rar (72.62 KB, 下載次數: 1352)

發表於 2018-4-18 00:06:07 | 顯示全部樓層
den.of.thieves.2018.unrated.1080p.bluray.x264-drones 中文字幕

den.of.thieves.2018.unrated.1080p.bluray.x264-drones.srt.zip

35.1 KB, 下載次數: 917

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-19 21:25:14 | 顯示全部樓層
修改些許錯字 用語與時間軸

極盜戰 Den.of.Thieves.2018.zip

37.7 KB, 下載次數: 870

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-21 20:24:02 | 顯示全部樓層


我再度修改,把一些大陸用語和人名都修改了
我看了 30 分鐘,還算都可以,希望大家繼續接力改吧^^
這是藍光版本喔^^

den.of.thieves.2018.unrated.1080p.bluray.x264-drones.rar (35.77 KB, 下載次數: 1516)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-28 00:05:04 | 顯示全部樓層
profeel 發表於 2018-4-27 10:30 PM
請問我的是兩小時20分的版本,好像都對不起來

這邊這個是UNRATED版本,
應該就是02:28:49 版本用的,
你的2小時20分鐘版本是戲院版的,
所以這個字幕是不符合你的需求.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-29 09:45:41 | 顯示全部樓層
我也是在找02:20:28 版本
不知有誰可以分享一下
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-30 15:01:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 windows_spy 於 2018-7-3 12:18 AM 編輯

加長版在底下13F陳泰宇大大分享

劇場版藍光原盤字幕hill661205大大分享在此:
http://www.hd.club.tw/thread-231609-1-1.html


Den.of.Thieves.rar (36.34 KB, 下載次數: 624)



回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-30 15:37:29 | 顯示全部樓層
windows_spy 發表於 2018-4-30 03:01 PM
院線已下檔

台繁字幕,140分鐘劇場版

感恩w大
把好物放在殺肉場裡太低調了啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-30 15:45:50 | 顯示全部樓層
windows_spy 發表於 2018-4-30 03:01 PM
院線已下檔

台繁字幕,140分鐘劇場版

99.9999% 台版字幕...感謝啦.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-30 19:34:49 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2018-4-30 03:37 PM
感恩w大
把好物放在殺肉場裡太低調了啦

因為要是再開新的就有三篇主題了,幸好有看到這主題,一開始搜尋到的另一主題已經被上鎖無法回覆,而且劇場版也沒什麼人要...沒看到以後直接下原盤字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-4-30 22:52:59 | 顯示全部樓層
windows_spy 發表於 2018-4-30 07:34 PM
因為要是再開新的就有三篇主題了,幸好有看到這主題,一開始搜尋到的另一主題已經被上鎖無法回覆,而且劇 ...

w大
正版就應公開啦
就算原盤分享...
還是有粉多小朋友往字幕搶鮮組去謝
搞不懂的啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 15:07:36 | 顯示全部樓層
windows_spy 發表於 2018-4-30 03:01 PM
院線已下檔

台繁字幕,適用140分鐘劇場版WEB-DL,非149分UNRATED版,是官方中文,但不是另一種知名的台灣 ...

謝謝windows_spy分享,調整1秒完美對應THEATRICAL版本
Den.of.Thieves.2018.THEATRICAL.1080p.BluRay.x264-FLAME_TWSrt.rar (36.38 KB, 下載次數: 274)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 17:17:07 | 顯示全部樓層
本帖最後由 陳泰宇 於 2018-5-6 09:49 PM 編輯

感謝樓主與yen0731和windows_spy兄分享!今天勞動節休假就窩在家修這個字幕了!本來想繼續等,當伸手牌......哈

我的是對應藍光加長版!有疑慮的地方則搭配原始英文時間值去修...我也依照自己的方式去分行和修改用詞,例如:霰彈槍!不喜勿怪!

我搭藍光看過了,應該是沒甚麼問題了......有發現再請修一修直接分享出來,謝謝您!

Den of Thieves V2.rar (38.14 KB, 下載次數: 1554)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 20:45:47 | 顯示全部樓層
陳泰宇 發表於 2018-5-1 05:17 PM
感謝樓主與yen0731和windows_spy兄分享!今天勞動節休假就窩在家修這個字幕了!本來想繼續等,當伸手牌.... ...

感謝陳泰宇分享藍光版本字幕 下了兩個版本以為第二個版本是院線140分鐘版 結果還是藍光版 一上來找就有 真幸運
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 21:49:46 | 顯示全部樓層
791
00:56:09,310 --> 00:56:13,110
搶劫聯邦銀行就如奧運會奪金
而梅瑞曼就是卡爾路易斯
.........................................
這個忘了改,要不要改看個人喜好?卡爾‧劉易斯比較像大陸用語......自己斟酌囉!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 23:56:53 | 顯示全部樓層
陳泰宇 發表於 2018-5-1 09:49 PM
791
00:56:09,310 --> 00:56:13,110
搶劫聯邦銀行就如奧運會奪金

小時候看電視都叫他劉易士,
或是飛毛腿劉易士,
這個譯名大概沒多少人記得了吧!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-2 10:05:13 | 顯示全部樓層
laieezan 發表於 2018-5-1 11:56 PM
小時候看電視都叫他劉易士,
或是飛毛腿劉易士,
這個譯名大概沒多少人記得了吧!

那這段建議可以改成:

791
00:56:09,310 --> 00:56:13,110
搶聯邦銀行就像奧運奪金
梅瑞曼就是飛毛腿劉易士
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-6 20:30:09 | 顯示全部樓層
31F附件

506
00:37:32,760 --> 00:37:34,990
給我帶太陽鏡了嗎?
太陽眼鏡
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-6 21:50:11 | 顯示全部樓層

感謝糾錯!附件已更新!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-6 22:33:38 | 顯示全部樓層
本帖最後由 namie 於 2018-5-8 08:02 PM 編輯

繼終極警探系列後,又一部精采的搶銀行的警匪片!

老實說這是一部好片,
但是原字幕太多粗俗字眼,
例如:屄、幹、操、他媽的、老漢推車、小妞幫你吹....等

這個版本除了再次潤飾些許用語外,還修飾以上的粗俗字眼!

所以是一個適合闔家觀賞的輔導級字幕








Den of Thieves V5.rar

38.11 KB, 下載次數: 615

闔家觀賞版本,字幕源自31F

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表