樓主: Abby
收起左側

SBAID思百德 BD-100C BD多媒體播放機用家俱樂部

  [複製連結]

發表於 2009-6-5 08:50:03 | 顯示全部樓層

問幾個問題

已經收到機器了,因為最近在處理投影機的事,沒什麼時間寫心得,機器也已就定位,懶的拍開箱了,就文字上大略提一下…

打開包裝盒有點意外,因為沒想到"長"得還蠻好看的,不論是本體或搖控,感覺有用心,搖控器符合人體工學的握柄,加上類似鏡面烤鏡,很有質感,不過一不小心就被手弄髒了…夜光的設計也很貼心,本體的繁中介面也很美觀, 整體而言,很有大廠的風範,無怪乎目前很多知名大廠都是MIC,這證明了只要有心,家家都可以作到…

好聽的話說到此,下面談談一些疑問:
1.繁中選單部分字為何還是(?)問號?另外建議繁中用法也稍微改一下比較順眼…
2.第一次嘗試讀取藍光片Spider man3進選單好像比PS3慢一點,而且嘗試選章節就當機了,強制關機後,重來之後就沒再發生過,應該是個案吧?
3.目前繁中SRT似乎還不支援?還是要特別的編碼?內建的編碼選項並沒有BIG5?
4.簡單測試了幾片wmv、ts、m2ts(含DTSHDMA、TrueHD、AC3)沒遇到什麼大問題,倒是音樂部分有些疑問,wmv還好,flac好像不是很好聽,部分dts好像還讀不到(htpc讀的到,訊息流量顯示100M?),不知道原因為何?
5.另外洪大雖說原廠附的簡中說明書不合用,但還是仔細看了一下,感覺整本就只是"純"藍光播放器的說明書,其他特殊功能都沒寫,希望繁中電子說明書要鉅細靡遺,畢竟不是每個用家都是高手…
6.HiHD錄下的節目可看,但聲音有雜音,下一版軔體應該會改進吧?

先寫到這裏,有想到再補充,用家也可以來一起討論

[ 本帖最後由 lan621014 於 2009-6-5 12:06 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 10:08:17 | 顯示全部樓層
問號應該是選單沒完整繁體化的關係把
像Wall-E的-也變成問號

目前撥了快4X部還沒當過,看來是個案把
目前正在把ISO轉成BDMV
ISO雖然可以順暢撥放正片
但像快進等功能還是用BDMV撥順

繁體應該是只支援UTF-8,但昨天我直接把字幕用筆記本打開轉UFT-8編碼
沒亂碼但有問號

目前這台機子除了繁中SRT字幕還不夠完善,港版藍光選單不順(像無敵浩克)只有港版才會
ISO沒BDMV順外
他的畫質音效和穩定性我覺得還不錯
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 12:24:36 | 顯示全部樓層
原帖由 tzujeff 於 2009-6-5 12:44 AM 發表
洪大:

這台機器是不是沒有支援upnp?看來Tversity的方式好像行不通
可以問一下原廠嗎?
可以確定hd100是可以,是不是bd-100c不行?

另外,隨間1g的隨身硬碟裡,有轉碼程式
可是只有簡體轉utf8
可以提供一個繁體轉utf8的程式嗎?
...


有支援 UPNP 功能,詳細設定我們會整理撰寫好公佈讓大家參考.

轉碼和式正式版靭體便會解決了

網路撥放情形:

1.SMB共用播放。100M有線共用,超過20M流量有點卡。
2. NFS共用播放,目前測試流量48 mb 內都順暢撥放.

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 12:33:06 | 顯示全部樓層
原帖由 lan621014 於 2009-6-5 08:50 AM 發表
已經收到機器了,因為最近在處理投影機的事,沒什麼時間寫心得,機器也已就定位,懶的拍開箱了,就文字上大略提一下…

打開包裝盒有點意外,因為沒想到"長"得還蠻好看的,不論是本體或搖控,感覺有用心,搖控器符合人體工學的握柄,加上類似鏡面烤鏡,很有質感,不過一不小心就被手弄髒了…夜光的設計也很貼心,本體的繁中介面也很美觀, 整體而言,很有大廠的風範,無怪乎目前很多知名大廠都是MIC,這證明了只要有心,家家都可以作到…

好聽的話說到此,下面談談一些疑問:
1.繁中選單部分字為何還是(?)問號?另外建議繁中用法也稍微改一下比較順眼…
2.第一次嘗試讀取藍光片Spider man3進選單好像比PS3慢一點,而且嘗試選章節就當機了,強制關機後,重來之後就沒再發生過,應該是個案吧?
3.目前繁中SRT似乎還不支援?還是要特別的編碼?內建的編碼選項並沒有BIG5?
4.簡單測試了幾片wmv、ts、m2ts(含DTSHDMA、TrueHD、AC3)沒遇到什麼大問題,倒是音樂部分有些疑問,wmv還好,flac好像不是很好聽,部分dts好像還讀不到(htpc讀的到,訊息流量顯示100M?),不知道原因為何?
5.另外洪大雖說原廠附的簡中說明書不合用,但還是仔細看了一下,感覺整本就只是"純"藍光播放器的說明書,其他特殊功能都沒寫,希望繁中電子說明書要鉅細靡遺,畢竟不是每個用家都是高手…
6.HiHD錄下的節目可看,但聲音有雜音,下一版軔體應該會改進吧?

先寫到這裏,有想到再補充,用家也可以來一起討論



lan兄:

機器是上市公司代工的,品質和工藝都有相當的水準.

繁中選單和字幕顯示 ?? 主要是目前 beta 版的靭體字庫尚未完整,正式版靭體便會改善了,目前繁中字幕只能支援 utf-8 格式,建議先用 convertZ 先轉換一下.
BD-J 的片子比較耗資源,有時會有讀取較慢情形,重開機後便可撥放了.
說明書目前撰寫兄,完善之後會公佈讓大家大載.
HIHD 我用HD-100 T錄下的正常的TS , BD-100C 撥放都很正常,不會有雜音的情形,您是用那一台錄的呢?  我測一下看看.

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 13:55:20 | 顯示全部樓層

回復 #25 brucehon 的帖子

hihd用電腦的數位電視棒,軟體是DVBViewer錄下的ts檔,電腦播很正常。

剛才遇到一個比較大一點的問題,在別台高清機也發生過,就是遇到有問題的檔案撥放失敗後,連帶原本正常的檔案甚至光碟都不能撥,必須要拔掉插頭重來才行,這一點麻煩請洪大再測一下,看是不是我這台機子特有的,如果不是的話,也麻煩在下一版改善~~
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 14:37:26 | 顯示全部樓層
原帖由 lan621014 於 2009-6-5 01:55 PM 發表
hihd用電腦的數位電視棒,軟體是DVBViewer錄下的ts檔,電腦播很正常。

剛才遇到一個比較大一點的問題,在別台高清機也發生過,就是遇到有問題的檔案撥放失敗後,連帶原本正常的檔案甚至光碟都不能撥,必須要拔掉插頭重來才行,這 ...


dvb viewer 錄下的我這邊沒有檔案可以測試,但我用海美迪 HD-100 錄的則是正常的,我再找機會測看看 dbviewer 錄的.

目前高清機的晶片組還是有些限制,當系統資源耗盡時會有類似當機的情形發生,此時重新開機釋放系統資源便可撥放無誤,這些以後都會修正的,日後的目標是"永不當機,全能撥放".

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 23:01:21 | 顯示全部樓層
BD-100 C 透過第四方軟體解除BD 碼的方式:

將程式複製到機器內建的 usb 移動硬盤 (在來源檔案上按遙控器上的 POP UP 選單鍵選複製,在目標USB 硬盤內按 POP UP 選單按”貼上”)
執行後會顯示成功   再回到主界面 按4次靜音鍵
然後再按1 為A區 2為B區 3為C區螢幕會顯示 設定好的區域便 OK 了

區碼

[ 本帖最後由 brucehon 於 2009-6-6 00:17 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 23:06:51 | 顯示全部樓層
奇怪~
都沒多少人在討論
天天上來看
都是洪先生的   呵呵
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-5 23:39:58 | 顯示全部樓層

又遇到幾個問題

1.原版bd碟切換到ac3,dts的音效和DTSHDMA或TrueHD音量差很多

2.DTSHDMA(蔡琴演唱會)和LPCM(功夫彈琴片段)音量大一點會出現些許破音…

3.部分影片的選單音效不見了,例如功夫原本會有"a"一聲,不見了…

以上問題在PS3都沒有發生,因為手上片子不多,所以基本上有的片子內容都很熟悉,只要稍微聽一下或看一下就可以發現不同…

同樣用的是sony的藍光光碟機,應該是軔體的關係吧?

這些都是比較大的問題,應該要儘早解決,畢竟一機二用是賣點…

還有友機5/22的軔體不是已經提供"後臺自動轉換字幕成UTF-8",看了一下,軔體版本不就是5/22?洪大的意思是要我用ConvertZ在電腦上自己轉檔嗎?

[ 本帖最後由 lan621014 於 2009-6-5 23:56 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 00:24:15 | 顯示全部樓層
来支持一下俱乐部开张。呵呵
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 01:26:25 | 顯示全部樓層
原帖由 lan621014 於 2009-6-5 11:39 PM 發表
1.原版bd碟切換到ac3,dts的音效和DTSHDMA或TrueHD音量差很多

2.DTSHDMA(蔡琴演唱會)和LPCM(功夫彈琴片段)音量大一點會出現些許破音…

3.部分影片的選單音效不見了,例如功夫原本會有"a"一聲,不見了…

以上問題在PS3 ...



1.原版bd碟設為源碼輸出時,DTS,AC3,DTS-HDMA,trueHD 等音效都是輸出源碼,沒有放大,所以還是要看原版片的音軌電平而定.

2.LPCM
可以由遙控器調整音量大小,建議音壓不要高過 60 ,以免造成失真,放大的工作交由AV AMP 即可
.

3.”
功夫這片我要再測看看,我手上的其他原版片都是有音效的,功夫被借走了,到時我再測看看.


4.0522 的靭體僅支援簡體自動轉換,尚不支援繁體自動轉換,繁體字幕請先用convertZ 轉換為 UTF-8)


這幾天會有新版體發佈,修正功能如下:

1.針對部分網友反映區碼的問題,第一時間集中工程師克服困難,新的靭體將可以在A B C三個區碼之間方便切換,同時,針對有區碼的ISOBDMV,也做了技術處理,一樣可以正常播放,機器區碼和電影的區碼一致即可。
備註:通常來講,A B C三區的光碟都支援即為支援全區。由於種種原因,區碼必需更換的時候,需要手動轉換一下。

2  UTF-8字幕的問題,字幕已經無需手動處理了。播放的時候機器自動轉換字幕為UTF-8(目前僅支援簡體字幕自動轉換為 UTF-8,繁體字幕請先用convertZ 轉換)

3  在主界面上增加網路芳鄰,和PC,NAS等共享伺服器共享資料變得方便。

4  部分BD-J仍然無法播放的問題,有熱心網友反映是ANYDVD提取的時候BD-LIVE有無禁止的原因。我們正在測試,我們將盡力解決掉這個問題。

5  修改部分已知BUG

6.繁中外掛字幕部份缺字顯示??問題會盡快解決.



[ 本帖最後由 brucehon 於 2009-6-6 01:27 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 08:16:35 | 顯示全部樓層

回復 #32 brucehon 的帖子

爆音問題果然是誤殺,將本機音量調回0即正常,先前的hiHD爆音問題也是這個原因造成的,只是為何機子要把最大音量設在會爆音的程度?

另外,下一版的進度雖有包含繁中字幕的?號問題,不曉得是否也可將繁中字幕自動轉換為 UTF-8的功能加入?

或許個人比較龜毛,但身為白老鼠,如果不當壞人,作好把關的工作,後進者不會貿然進入的…但從另一角度而言,成熟的優質產品是不會寂寞的…

[ 本帖最後由 lan621014 於 2009-6-6 13:09 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 09:09:56 | 顯示全部樓層
NFS Server我都設定好了,在同一台電腦用nfs client可以正確看到分享內容
bd-100c可以看到且可以連入,但是資料夾內卻是空的
不知道哪位前輩,可以解惑一下?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 15:52:55 | 顯示全部樓層
原帖由 brucehon 於 2009-6-6 01:26 發表
   2  UTF-8字幕的問題,字幕已經無需手動處理了。播放的時候機器自動轉換字幕為UTF-8(目前僅支援簡體字幕自動轉換為 UTF-8,繁體字幕請先用convertZ 轉換)


繁體才是我們的主角,一個個字幕檔轉換很累人的...請加油讓使用更方便吧!!
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 16:16:57 | 顯示全部樓層

回復 #26 lan621014 的帖子

1. 26樓所提"遇到有問題的檔案撥放失敗後,連帶原本正常的檔案甚至光碟都不能撥", 這我在 BD-100C 上也發生過好幾次
2. 用 convertZ 轉 UTF-8 後的繁中 srt, 播放時一堆?? 顯然字碼不夠...
3. B區 BD 不能播, 看起來距全區可播還有一段時間要努力...
4. 部份 BD-J 不能播 or 起頭很慢, 希望如洪老闆所言, 已知問題, 解決中....
以上也希望能盡快解決....
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 16:39:47 | 顯示全部樓層
原帖由 lan621014 於 2009-6-6 08:16 AM 發表
爆音問題果然是誤殺,將本機音量調回0即正常,先前的hiHD爆音問題也是這個原因造成的,只是為何機子要把最大音量設在會爆音的程度?

另外,下一版的進度雖有包含繁中字幕的?號問題,不曉得是否也可將繁中字幕自動轉換為 UTF-8 ...



因為有些朋友是用HDMI 直入電視或是用類比兩聲道直接輸出給電視看,沒有經過擴大機,電視本身聲音較小,這時音量就需要大一點,所以才有這樣的設置.

繁中字幕目前暫時使用有些麻煩,但過陣子便都會解決了.

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 16:42:53 | 顯示全部樓層
原帖由 小教官 於 2009-6-6 03:52 PM 發表


繁體才是我們的主角,一個個字幕檔轉換很累人的...請加油讓使用更方便吧!!


繁中字幕正努力解決中,請大家稍侯一下.

目前看原盤帶繁中字幕非常 ok.

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 16:49:30 | 顯示全部樓層
原帖由 az1688 於 2009-6-6 04:16 PM 發表
1. 26樓所提"遇到有問題的檔案撥放失敗後,連帶原本正常的檔案甚至光碟都不能撥", 這我在 BD-100C 上也發生過好幾次
2. 用 convertZ 轉 UTF-8 後的繁中 srt, 播放時一堆?? 顯然字碼不夠...
3. B區 BD 不能播, 看起來距全區可播還有一段時間要努力...
4. 部份 BD-J 不能播 or 起頭很慢, 希望如洪老闆所言, 已知問題, 解決中....
以上也希望能盡快解決....



1.重啟之後便可以正常撥放,日後會更穩定完善.
2.目前繁中字庫尚未完整,所以會有部份缺字,很快便會改善.
3.B區BD 片或全區目前己可完整撥放了.
4.BD-J 的部份未來會更優化,更穩定.

許多己知的問題都正在解決中,相信不用很久的時間的.

目前問題不大,撥放大部份的片子都OK,未來一直會努力朝完方向改進.

回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 17:02:21 | 顯示全部樓層
原帖由 brucehon 於 2009-6-6 16:49 發表



3.B區BD 片或全區目前己可完整撥放了.


我的 0522 軔體還是不能播硬碟內 B 區 BD原盤, 請問已可完整播放是指那版軔體?

另外, 因外掛繁中字幕還不完美, 想直播帶有 PGS 內建藍光字幕的 ts 及 m2ts 檔,
但無法顯示內建 PGS 字幕
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2009-6-6 17:05:11 | 顯示全部樓層
原帖由 az1688 於 2009-6-6 05:02 PM 發表


我的 0522 軔體還是不能播硬碟內 B 區 BD原盤, 請問已可完整播放是指那版軔體?

另外, 因外掛繁中字幕還不完美, 想直播帶有 PGS 內建藍光字幕的 ts 及 m2ts 檔,
但無法顯示內建 PGS 字幕 ...



BD-100 C 透過第四方軟體解除BD 碼的方式:
將程式複製到機器內建的 usb 移動硬盤 (在來源檔案上按遙控器上的 POP UP 選單鍵選複製,在目標USB 硬盤內按 POP UP 選單按”貼上”)
執行後會顯示成功   再回到主界面 按4次靜音鍵
然後再按1 為A區 2為B區 3為C區螢幕會顯示 設定好的區域便 OK 了


區碼

設定完之後記得再按一下靜音鍵,不然會沒聲音哦.



[ 本帖最後由 brucehon 於 2009-6-7 01:26 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

風暴StormAudio 家庭劇院巡禮 : 來自新加坡頂層公寓的聲音饗宴
風暴StormAudio 家庭劇院
風暴StormAudio 家庭劇院巡禮 : 來自新加坡頂層公寓的聲音饗宴
何止錦上添花!?Zidoo Neo Alpha的最佳Wingman - HD Fury Vrroom V3
何止錦上添花!?Zidoo Ne
何止錦上添花!?Zidoo Neo Alpha的最佳Wingman - HD Fury 8K VR
風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮 "KazCorporation:為音樂愛好者實現家庭劇院夢想"
風暴StormAudio/Goldmund
風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮"KazCorporation:為音樂愛
風暴StormAudio 4.6r0韌體釋出囉!
風暴StormAudio 4.6r0韌體
風暴StormAudio 4.6r0韌體釋出囉! 新功能和增強功能 系統控
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini賢昆仲相汝以沫Hi-End音響網路交換器體驗心得分享
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini賢昆仲相汝以沫Hi-End音響網路交換器體

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表