查看: 13244|回覆: 27
收起左側

[分享] Captain Marvel(驚奇隊長)繁中字幕

[複製連結]

發表於 2019-5-28 15:48:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 charlf 於 2019-5-28 09:19 PM 編輯

Captain Marvel 驚奇隊長 2019 WEB-DL

補翻譯彩蛋的部分

Captain Marvel 驚奇隊長 2019 WEB-DL.rar

31.37 KB, 下載次數: 1541


發表於 2019-5-28 17:39:37 | 顯示全部樓層
Thanks sharing
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 19:26:18 | 顯示全部樓層
thanks for sharing~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 19:59:47 | 顯示全部樓層
感謝,不過跟網路上的沒什麼分別
這好像是簡體用軟體轉繁體,不是台灣用語
繼續等台灣版字幕..
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 21:38:27 | 顯示全部樓層
本文最後由 大姆哥 於 2019-5-29 09:28 PM 編輯
bee13014125 發表於 2019-5-28 07:59 PM
感謝,不過跟網路上的沒什麼分別
這好像是簡體用軟體轉繁體,不是台灣用語
繼續等台灣版字幕.. ...

這位書生相的c大都是在搞原創字幕的
"原創"你懂嗎?
而且是只此一家.別無分號
不知來頭就別亂下定言
又是好像又是不是的
不識貨還亂謅



以上的回文介紹是說明c大以往辛苦原創翻譯造福大眾而告知
孰不知未經觀看此次分享的字幕內容而不察導致大漏氣
搬運分享修改的字幕竟還是經大家明察秋毫所言最LOW的機翻版本 (啥不搬去搬機翻的就無言了)
小弟為此致上歉意
非常拍謝
且以上全文不刪以示自惕
也為c大一世英名毀於一旦感到遺憾


看!反對的是怕撿不到便宜嗎?




回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 21:40:38 | 顯示全部樓層
字幕是機翻簡單潤色的 多處地方翻譯不合理 詞句生硬 不適合使用觀看
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 21:57:47 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2019-5-28 09:38 PM
這位書生相的c大都是在搞原創字幕的
"原創"你懂嗎?
而且是只此一家.別無分號

事實就是一樣的看那些名詞就知道不是台灣翻譯
後面的彩蛋可能才是自己補上的

1559051719168.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-28 22:04:32 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2019-5-28 09:38 PM
這位書生相的c大都是在搞原創字幕的
"原創"你懂嗎?
而且是只此一家.別無分號



哪裡原創???

請問哪裡看得出是原創?

我用『好像』也沒什麼特別的意思,因為這很明顯就是不是台灣用語
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 00:01:31 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2019-5-28 09:38 PM
這位書生相的c大都是在搞原創字幕的
"原創"你懂嗎?
而且是只此一家.別無分號

建議你還是看過字幕再來評斷
也不是機翻 只是尚未潤色
可能之後樓主會繼續潤色 先貼出來讓大家嘗鮮而已
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 00:51:51 | 顯示全部樓層
本文最後由 大姆哥 於 2019-5-29 09:26 PM 編輯
翱翔大地 發表於 2019-5-29 12:01 AM
建議你還是看過字幕再來評斷
也不是機翻 只是尚未潤色
可能之後樓主會繼續潤色 先貼出來讓大家嘗鮮而已 ...

哪知有能力生產優質品的大公司會莫名搞了粗胚品來當代工廠

而且你到底是要褒還是貶啊


回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 10:54:08 | 顯示全部樓層
網路很多字幕分享,我都心存感激,就算找到不是適合的語彙,只能自己花更多時間去修飾自己喜歡的語意,喜悅觀賞電影,人生不外乎就是自己去找樂子
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 13:03:22 | 顯示全部樓層
本文最後由 曉川 於 2019-5-30 06:50 PM 編輯


未理解版規,字幕已經刪除

評分

參與人數 2名聲 -1 精幣 -3 收起 理由
b318bg -2 請尊重原發
hill661205 -1 -1 不禮貌,轉載不註明來源

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 13:25:29 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 13:32:40 | 顯示全部樓層
本文最後由 kz996a 於 2019-5-29 01:39 PM 編輯

只改了一些人名 對應藍光版本
台灣字幕未出來之前 加減看吧
樓上的片尾字幕 有接近電影院版本了

目前的字幕都不是機械翻譯 只是對岸用語
看哪位高手記憶超強 將他修飾成台灣口語化


Captain.Marvel.2019.1080p.BluRay.x264-SPARKS.rar

30.97 KB, 下載次數: 777

回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 13:47:59 | 顯示全部樓層
kz996a 發表於 2019-5-29 01:32 PM
只改了一些人名 對應藍光版本
台灣字幕未出來之前 加減看吧
樓上的片尾字幕 有接近電影院版本了

彩蛋是靠電影院看的映象去修改
其他部分我只修改名字,內容想等4K出來才二刷
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 15:23:10 | 顯示全部樓層
4K 是同步出來的  目前到處都可以找的到
Captain.Marvel.2019.2160p.iT.WEB-DL.x265.10bit.SDR.DDP5.1.Atmos-MOMA
Captain.Marvel.2019.2160p.iT.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-MOMA

可以找找  很多的  期待您的二刷
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 15:47:11 | 顯示全部樓層
曉川 發表於 2019-5-29 01:03 PM
The Tesseract>宇宙魔方
斯科魯爾人>史克魯爾人
Wendy Lawson>溫蒂·羅森

這個翻譯已經趨近完美了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 15:55:07 | 顯示全部樓層
大姆哥 發表於 2019-5-29 12:51 AM
哪知有能力生產優質品的大公司會莫名搞了粗胚品來當代工廠

因為charlf大發表過很多自翻字幕, 所以這篇一發表, 你就以為也是自翻字幕
但點進去看charlf大發表的主題, 自翻的會標示"自製繁中字幕"
這篇沒有標"自製繁中字幕", 所以沒有錯啦
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 18:00:03 | 顯示全部樓層
本文最後由 大姆哥 於 2019-5-29 09:29 PM 編輯
Blu-ray888 發表於 2019-5-29 03:55 PM
因為charlf大發表過很多自翻字幕, 所以這篇一發表, 你就以為也是自翻字幕
但點進去看charlf大發表的主題, ...

其實小弟當時回覆5樓時是還沒看c大分享的內容
但會如此介紹c大就如B大所言以往都是分享自翻字幕(理說應該分享的水平質量有一定水準)
反正結果不是台譯...
不提了!
有取用的認為好就爽.不好的就問題一堆
反正就是莫名而已
掉漆的也無謂



就拉拉渣渣一堆
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-5-29 21:23:35 | 顯示全部樓層
wsh12223 發表於 2019-5-29 10:54 AM
網路很多字幕分享,我都心存感激,就算找到不是適合的語彙,只能自己花更多時間去修飾自己喜歡的語意,喜悅觀賞 ...

那是你用心
撿便宜還賣乖的一堆啊

是唄!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表