查看: 4951|回覆: 35
收起左側

101025 HEY!HEY!HEY!.少女時代.Interview & Gee(ass繁中字幕)(1027已新增885m修正版,請入內)

[複製連結]

發表於 2010-10-26 16:32:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 wangtainan 於 2010-10-27 13:46 編輯

影片對應:
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=61264

字型載點:(這次有多全真勘亭流及華康布丁體)
http://www.megaupload.com/?d=HAHM9TIS

參考字幕組:DRJC JESSICA應援站

由於摸魚大有分享新的修正版,所以新增了修正版的字幕,
建議各位再重抓影片

#修正版的影片,無下面的問題#


-------更新8樓的錯字---------



--------------------------------------------------------------------------------------------

**由於影片本身的關係,在使用不同的撥放器,
會造成時間軸不準,
所以有區分版本**

所以請依自己使用的撥放器下載不同的字幕版本

下載字幕前,請先注意下面的字:


因為我電腦內只有安裝potplayer及kmplayer兩套撥放軟體,
所以只放了這二個版本的字幕,不確定其它撥放程能不能掛載正常。
-----------------------------------------------------------------------------
剛剛用原檔試播了一次,大概知道原因了,
如果用原檔掛載字幕,別按快轉跳轉,只要重頭看到尾,
字幕撥放是很正常沒問題

這是影片的關係,因這個影片是從全場檔cut出來的,
時間軸中後半段就有些問題了。
**影片cut出來後,時間軸沒有遞補上去的關係**

這段影片實際長度只有9分07秒,可是用撥放軟體看,
會顯示10分38秒。
-----------------------------------------------------------------------------
**用potplayer及kmplayer撥放:
potplayer可以正常的撥到完。
kmplayer在撥放到4分34秒時會直接跳到6分06秒,
這也是導致時間軸不準的關係。
看來我要再調整一個kmplayer撥放的版本**
-----------------------------------------------------------------------------


另外多上傳一個字幕
這是只有Gee的版本,因為這場的Gee唱的時間比較短,
不適用站上之前日本Gee的版本。
HD影片討論區有人分享只有Gee的演唱,不過我沒下載該檔案,
所以時間軸可能有小誤差,麻煩下載的人抓回去調整時間軸。
未命名.PNG

101025 HEY!HEY!HEY!.SNSD.Interview & Gee.1080i-saco(potplayer).ass

17.46 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 156

potplayer撥放版(925m)

101025 HEY!HEY!HEY!.SNSD.Gee.ass

4.51 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 41

只有Gee(無訪談)

101025 HEY!HEY!HEY!.SNSD.Interview & Gee.1080i-saco(kmplayer).ass

17.46 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 188

kmplayer撥放版(925m)

101025.HEY!HEY!HEY!.少女時代.cut.HDTV.Mpeg2.Aac-Luffy.ass

17.46 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 120

摸魚大(885m修正版)

評分

參與人數 11名聲 +40 精幣 +40 收起 理由
kingleo + 1 + 1 精品文章
ihfryo2002 + 2 + 2
squallsqu + 2 + 2 精美字幕
kobe606 + 2 + 2
30228 + 2 + 2 精美字幕
wei781212 + 5 + 5
KUROKU + 2 + 2
qoo555 + 12 + 12
bruceyang + 5 + 5
o53827 + 5 + 5
gaoao + 2 + 2 還是w大比較精美啦!

查看全部評分


發表於 2010-10-26 16:50:14 | 顯示全部樓層
寶兒來信那裡是不是有問題呢?

剛開始的時候!時間軸跑掉了嗎?(還是我的問題呢?)
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-10-26 16:56:44 | 顯示全部樓層
寶兒來信那裡是不是有問題呢?

剛開始的時候!時間軸跑掉了嗎?(還是我的問題呢?)
gaoao 發表於 2010-10-26 16:50

因為我用轉檔完的影片下去掛載字幕,看起來沒問題。
不然稍候我再將字幕掛載原檔撥看看,謝謝告知
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 17:14:38 | 顯示全部樓層
本文章最後由 o53827 於 2010-10-26 17:18 編輯
寶兒來信那裡是不是有問題呢?

剛開始的時候!時間軸跑掉了嗎?(還是我的問題呢?)
gaoao 發表於 2010-10-26 16:50

我剛剛看過了
我也有這問題
也是從寶兒的信那邊開始
有些字幕會整個偏左跑出螢幕
101025 HEY!HEY!HEY!.SNSD.Interview & Gee.1080i-saco[(009048)17-17-03].JPG
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 17:18:17 | 顯示全部樓層
本文章最後由 suhowgx 於 2010-10-26 17:31 編輯

W大太威啦~
字幕出的速度真的超快的啦!!!!
我也來試試看行不行
________________________
報告 小弟試看後 無問題耶
影像檔是 魚大的 播放器是 PotPlayer
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-10-26 17:18:50 | 顯示全部樓層
本文章最後由 wangtainan 於 2010-10-26 17:20 編輯
寶兒來信那裡是不是有問題呢?

剛開始的時候!時間軸跑掉了嗎?(還是我的問題呢?)
gaoao 發表於 2010-10-26 16:50

剛剛用原檔試播了一次,大概知道原因了,
如果用原檔掛載字幕,別按快轉跳轉,只要重頭看到尾,
字幕撥放是很正常沒問題

這是影片的關係,因這個影片是從全場檔cut出來的,
時間軸中後半段就有些問題了。
**影片cut出來後,時間軸沒有遞補上去的關係**


這段影片實際長度只有9分07秒,可是用撥放軟體看,
會顯示10分38秒。
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-10-26 17:30:00 | 顯示全部樓層
剛剛用potplayer及kmplayer撥放:
potplayer可以正常的撥到完。
kmplayer在撥放到4分34秒時會直接跳到6分06秒,
這也是導致時間軸不準的關係。
看來我要再調整一個kmplayer撥放的版本
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 21:41:20 | 顯示全部樓層

  1. 含有高麗人參的蜂蜜有好好的『唱』完嗎
複製代碼
話說這句應該是『喝』完吧!

評分

參與人數 1名聲 +1 收起 理由
wangtainan + 1 已更新 謝謝啦

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 21:47:17 | 顯示全部樓層
小弟用KM版的字幕搭配SLPASH PRO看
也沒有問題~
多謝大大辛苦製作字幕檔阿~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 22:02:53 | 顯示全部樓層
大大您好貼心,不僅字幕精美還幫大家分撥放器
讓大家都能一起關注少女時代
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 22:36:07 | 顯示全部樓層
時間軸跑掉的原因是TS發佈者剪了中間的廣告~
所以我會自己用jpopsuki的整場TS剪出來,連廣告~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 22:53:53 | 顯示全部樓層
太感謝 W大大 了!!!
剛剛小弟 還在看無字幕的
看得非常非常的..痛苦ˊˋ
---------------------------------------
剛剛看完 kmplayer 版的 字幕也沒有問題
想不到 秀英 日文這麼的好!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 23:08:07 | 顯示全部樓層
太感謝 W大大 了!!!
剛剛小弟 還在看無字幕的
看得非常非常的..痛苦ˊˋ
---------------------------------------
剛剛看完 kmplayer 版的 字幕也沒有問題
想不到 秀英 日文這麼的好!! ...
suntit627 發表於 2010-10-26 22:53

以前有唸日文吧~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 23:26:12 | 顯示全部樓層
太感謝w大了!!!!
有分享字幕真的看起來輕鬆許多!
日文韓文都不懂~真的只能傻笑看影片了XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 23:30:37 | 顯示全部樓層
真是太感謝W大了
HEYHEYHEY!這個節目真的很好笑
少女們上的效果也很不錯
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-26 23:35:17 | 顯示全部樓層
這場真的有大大做出字幕了呀 .. .. 我一直期待的終於出現了

不過看了大大的文章 .. 字幕好像有些小問題呀 ?!

不過這我相信是可以克服的嚕 ... 兩種版本我都來試看看 謝謝你的分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-27 00:20:13 | 顯示全部樓層
少時連續幾天都上日本節目
也說了練習的日語
還有W大快速的製作字幕
能夠更了解少時再說什麼
感謝辛苦製作字幕與分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-27 01:12:22 | 顯示全部樓層
字幕還分版本喔~~~
這也太用心了吧!!!
大推呀!!
感謝分享囉
製作字幕的大大辛苦了!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-27 03:05:52 | 顯示全部樓層
怪了 我用POT撥放 再BOA信那邊開始錯誤
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-10-27 03:59:02 | 顯示全部樓層
有字幕真好,雖然我看得懂日文,不過有了樓主製作的字幕後,不用跟朋友解釋節目內容了,謝謝樓主的分享了,辛苦囉!!
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表