樓主: 16:9
收起左側

[UHD BD] Kingdom of Heaven (王者天下)

  [複製連結]

發表於 2011-4-20 13:23:51 | 顯示全部樓層
果然不是導演版!!
那就不用買啦!!
省下來好了.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 00:57:30 | 顯示全部樓層
反正這家天下無敵商號又不是第一次了.從dvd時代就以經是這付德性了
還是拿dvd導演版頂這看吧
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 13:01:52 | 顯示全部樓層
這下子導演版的R3字幕似乎真的等不到了....QQ
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 14:23:28 | 顯示全部樓層
不消費~~~    一般版免談
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 21:41:14 | 顯示全部樓層
ㄞ~~,沒先來爬文就先下手,現在後悔了!之前看發行DM以為是發導演版BD+劇場版DVD,結果買回來都是劇場版,真是氣呀!以後要清楚標示在下手囉!買了一個教訓。
以後粉難再相信得利的DM了,要眼見為憑
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 22:41:03 | 顯示全部樓層
ㄞ~~,沒先來爬文就先下手,現在後悔了!之前看發行DM以為是發導演版BD+劇場版DVD,結果買回來都是劇場版, ...
66boy 發表於 2011-4-22 21:41

已經拿到貨了嗎?
如果封面還是寫著導演版, 應該可以去消基會告一下,
封面與內容不符.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-22 23:55:53 | 顯示全部樓層
港版等於台版, 而台版又多一片DVD, 那還是台版有誠意
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-23 06:22:06 | 顯示全部樓層
這部片真的好看~~  導演版真的比較完整 期待中~
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-4-23 16:52:11 | 顯示全部樓層
已經拿到貨了嗎?
如果封面還是寫著導演版, 應該可以去消基會告一下,
封面與內容不符. ...
riggs 發表於 2011-4-22 22:41


沒寫導演版 封面改過了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-23 22:52:50 | 顯示全部樓層
這部片一定要買3.5小時的導演版,看了上天堂,兩小時多的版本會直接關套房....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-23 23:19:58 | 顯示全部樓層
回覆 27# 16:9
確定是劇院版就是把錢省下來了.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-24 00:15:46 | 顯示全部樓層
導演版是否是194分鐘那個版本阿.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-25 14:20:09 | 顯示全部樓層
ㄞ~~,沒先來爬文就先下手,現在後悔了!之前看發行DM以為是發導演版BD+劇場版DVD,結果買回來都是劇場版, ...
66boy 發表於 2011-4-22 21:41


能否請幫忙確定一下,中文字幕是台式還是港式的呢?感謝 …
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-4-25 16:28:37 | 顯示全部樓層
能否請幫忙確定一下,中文字幕是台式還是港式的呢?感謝 …
jc9999 發表於 2011-4-25 14:20


樓主有說 兩種繁體都有...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-25 21:44:59 | 顯示全部樓層
回覆 31# jc9999
剛剛有去出租店看過了  包裝沒有寫導演版了
確定台灣發的是 144分鐘的版本
那麼就可確定  是跟 港版一樣了
而我看過  當初的  dvd 導演版
雖然港版的翻譯  沒有 那些台灣人看不懂的  港式用語
但是呢  港翻 跟台翻  用詞  還是有不一樣的
當初的 dvd 導演版  是有分成  港翻跟台翻的
但是依我先前拿到的  港版  144版 (應該也是跟台灣一樣)
雖然他選單 有給你選  繁中台灣 或  繁中香港   (且字幕確實也有兩款)
但是  兩個字幕的內容  確是一樣的  都是港翻  (一開始的片名  就是  港翻的片名了)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-26 14:17:12 | 顯示全部樓層
那不就表示根本沒有原本 DVD 版內有的台式中文字幕!*&^%#$% … 拒買
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-27 04:27:14 | 顯示全部樓層
本文章最後由 tonyliao 於 2011-4-27 04:28 編輯
樓主有說 兩種繁體都有...
16:9 發表於 2011-4-25 16:28

樓主說的是字幕確實是分成兩個可選 但是  翻譯都是一樣的  至少我看了幾分鐘  都是香港版的翻譯
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-4-27 21:22:20 | 顯示全部樓層
樓主說的是字幕確實是分成兩個可選 但是  翻譯都是一樣的  至少我看了幾分鐘  都是香港版的翻譯 ...
tonyliao 發表於 2011-4-27 04:27


都是"天國驕雄"嗎?
香港片名似乎跟台灣一樣有固定規則可循XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-4-28 02:21:16 | 顯示全部樓層
都是"天國驕雄"嗎?
香港片名似乎跟台灣一樣有固定規則可循XD
16:9 發表於 2011-4-27 21:22

建議您詳細參考樓主所發的文章!
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2011-4-28 07:08:25 | 顯示全部樓層
建議您詳細參考樓主所發的文章!
tonyliao 發表於 2011-4-28 02:21


不好意思...確定不會買 連看文都鬆懈了
如果堅持導演版 接下來只能從 美版 日版 歐版中擇一了
日版封面有日文  歐版分級標籤太明顯 最後還是只能選美版
偏偏美版又是用最容易受傷的環保盒 真是進退維谷啊
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影、商顯新品齊聚美國的Infocomm展會
BOE、洲明、青松、飛利浦
BOE、洲明、青松、飛利浦、海信、TCL、兆馳等20+企業MLED、投影
絕對色彩的表現【 BENQ W4100i 強勢回歸】
絕對色彩的表現【 BENQ W4
網路發達傳千里,資訊透明無國界。 對現代影音玩家而言,這早已
為情感而生【Emotiva-簡簡單單的精緻就是發燒】
為情感而生【Emotiva-簡簡
成功的音響品牌,最初都是由一群志同道合的朋友們一起玩,邊玩邊
「減法哲學」打造7.2.1.6 StormAudio風暴Fusion/ Ken Kreisel精緻極簡客廳劇院
「減法哲學」打造7.2.1.6
「減法哲學」打造7.2.1.6 StormAudio風暴Fusion/ Ken Kreisel精
全新打造高家電影院
全新打造高家電影院
新家就快完成了.位於二樓新的劇院也先行施工.首先.先看一張完全

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表