|
|
發表於 2013-4-27 18:43:20
|
顯示全部樓層
本文章最後由 kmnoou 於 2013-4-27 18:56 編輯
sam 發表於 2013-4-27 12:11 
各種改善觀看高清的方式
自己改用合適的字幕甚至加上3D字幕...
一向是精研同好共同努力的地方
租片當然是只能租自己地區的版本,
每個地區的版本多少都有些差異,
但是....總能買吧?網路這麼方便,
能下載,卻買不到?
難道沒人在網路上購買國外版本的藍光?
港版就比台版便宜,規格又好,
字幕雖然稍偏向港式中文,
但至少遣詞用句有一定水準。
OCR原盤字幕做修改和別人交流=>我很贊同。
但是網友完全自行翻譯的品質,我是不太信任,
職業翻譯和業餘的玩家還是有差異的。
轉檔壓縮技術再好,對我來說,
只要是做了轉換的程序,就不是原盤了,
要收藏就是要收完整的光碟片和光碟外盒=>個人觀點
我要說的就只是這些。沒事了...
|
|