本文章最後由 aq12 於 2014-8-14 11:38 編輯
qw6969 發表於 2014-8-14 02:12 
大姆兄說的太好了! 切中我都不好意思吐槽的爽點
早兩、三年前, 我吐"原盤、官方翻譯", 屢屢惹來一大波 ...
所言甚是,互相合作切磋,好利無弊,沒人是萬能!改原版翻譯,也不是膨風,是熱情,或許見仁見智,不認同大可不採即可,膨風言重了.台灣市場小,一些片商為省成本,請不起好翻譯,甚至拿簡體版改改也可能,自然字幕品質參差不齊,有些需修改不意外.閣下也有過熱情,被凸槽,棒打出頭鳥,確實心冷!任謗而隱,心止無念.
兒女一天到晚跑電影院, 我也罵"無採錢", 結果被嫌"小氣","沒情調"!注意,家裡太座最大,兒女次之,寵物再次,父親如螻蟻,惟奴僕可比之. |