查看: 14266|回覆: 13
收起左側

[分享] Jason Bourne 2016 (神鬼認證:傑森包恩) 繁體字幕

[複製連結]

發表於 2016-8-31 21:32:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 willy0988219 於 2016-11-5 14:07 編輯

1.jpg

字幕取自Sub HD 製作者:william2568


- - - - - 分隔線 - - - - -
調整了時間軸
對應 Jason.Bourne.2016.1080p.HDRip.KORSUB.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT

地名部分:(參照維基百科)

雷克雅未克 --> 雷克雅維克
阿拉巴尼亞 --> 阿爾巴尼亞
新斯科捨 --> 新斯科細亞
硅谷 --> 矽谷
意大利 --> 義大利

人名部分:(參照維基百科)

大衛 韋伯 --> 大衛·韋伯
傑森 伯恩 --> 傑森·包恩(伯恩 --> 包恩)
羅伯特 杜威 --> 羅柏·杜威(羅伯特 --> 羅伯)
海瑟 李 --> 海瑟·黎 (李 --> 黎)
妮基 帕爾森 --> 妮琪·帕森斯(妮基 --> 妮琪)(帕爾森 --> 帕森斯)
克裏斯蒂安 德賽特 --> 克里斯蒂安·達索(德賽特 --> 達索)
皮爾森 --> 帕森斯
理查德 韋伯 --> 理察·韋伯
亞倫 卡勒爾 --> 亞倫·卡洛爾(卡勒爾 --> 卡洛爾)
阿爾伯特 赫希 --> 阿爾伯特·赫希曼


其他:
麼 --> 嗎(部分)
閃存盤 --> 隨身碟
黑客 --> 駭客
斯諾登 --> 史諾登
踏腳石行動 --> 絆腳石計劃(踏腳石 --> 絆腳石)
早上好 --> 早安
公交車 --> 公車
屏幕 --> 螢幕
特工 --> 探員
視頻 --> 視訊
裏維埃拉 --> 里維埃拉
裏 --> 裡
左拐 --> 左轉 (拐 --> 轉)
激活 --> 啟動
刺客 --> 狙擊手


41
00:07:12,450 --> 00:07:13,630
你還能聯網?  -->  你還能上網?

71
00:10:14,880 --> 00:10:18,320
... 取道布加勒斯特 ...
... 經過布加勒斯特 ...

81
00:10:55,640 --> 00:10:58,570
如果包恩和帕森斯在一起,我還能幫你把他們一窩端了
如果包恩和她在一起,我還能幫你消滅包恩

93
00:12:22,459 --> 00:12:26,492
雅典,羅馬的事先放放
雅典,羅馬的事先解決

665
01:32:33,341 --> 01:32:36,351
帶一隊人坐東北角的電梯上去,我跟你在loushang 會合
帶一隊人坐東北角的電梯上去,我跟你在樓上會合

新增:

400
01:00:04,646 --> 01:00:06,646
我需要你的支持

641
01:29:30,225 --> 01:29:32,225
我看到了狙擊手

--------- 09/01 15:48 ----------
墊腳石 --> 絆腳石

刪掉句子多餘的"呢"字
還有修改一些中國用語
然後有蠻多句漏翻的

台版字幕在此

Jason.Bourne.2016.1080p.HDRip.KORSUB.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.rar

24.44 KB, 下載次數: 1943

評分

參與人數 1名聲 +6 精幣 +6 收起 理由
遊騎兵 + 6 + 6 熱心助人

查看全部評分


發表於 2016-9-1 04:47:03 | 顯示全部樓層
感謝樓主用心潤飾與修正~!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 06:39:18 | 顯示全部樓層
非常感謝大大 如此用心 花費時間修改
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 09:23:23 | 顯示全部樓層
感謝大大花費時間修改~~造福各位
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 15:11:13 | 顯示全部樓層
感謝大大
辛苦校正字幕和時間軸
超級用心

回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 15:42:53 | 顯示全部樓層
大力感謝樓主的無私,讓影片更加通順...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 16:21:17 | 顯示全部樓層
哇!真不簡單耶
居然能修改這麼多,真是辛苦.......
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-1 23:51:17 | 顯示全部樓層
感謝大大辛苦的修改成繁中字幕!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-3 11:18:50 | 顯示全部樓層
好字幕才有好影片, 感謝大大辛苦的修改 !!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-3 18:13:57 | 顯示全部樓層
謝謝大大用心的修改字幕,把大陸用語改成台灣的~~讓我們有更好的看片品質
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-9-5 08:27:13 | 顯示全部樓層
40分鐘之前做了譯文修訂和整個時間軸修正
Jason.Bourne.2016.1080p.HDRip.KORSUB.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.cht.rar (22.44 KB, 下載次數: 830)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-10-6 12:13:47 | 顯示全部樓層
多謝修正時間軸
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-10-6 15:45:23 | 顯示全部樓層
12sunny 發表於 2016-9-5 08:27
40分鐘之前做了譯文修訂和整個時間軸修正

時間軸還是慢
回覆

使用道具 舉報


發表於 2016-10-6 21:52:13 | 顯示全部樓層
論壇有你真好,讓大家有好字幕可看
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee
MadVR Experience Center 家庭劇院導覽:瘋狂的11.11.6 聲道的沉浸體驗
MadVR Experience Center
MadVR Experience Center 家庭劇院專訪:瘋狂的11.11.6 聲道的沉

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表