樓主: 大搜查線
收起左側

[分享] Wonder Woman 2017 (神力女超人-台/神奇女俠-港) iTunes 官方中文字幕

[複製連結]

發表於 2017-9-2 01:14:18 | 顯示全部樓層
本文章最後由 jackyshoung 於 2017-9-2 01:24 編輯

你說得我也同意,只是剛好那兩句英文說出來的就跟字幕不同,我自己覺得怪怪的

如果覺得不妥的話,就無視我得更改吧


回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-3 10:10:47 | 顯示全部樓層
177
00:18:55,052 --> 00:18:56,642
放箭


怪怪的
德國人只有槍吧
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-3 10:20:06 | 顯示全部樓層
感謝您的好翻譯 發表於 2017-9-3 10:10
177
00:18:55,052 --> 00:18:56,642
放箭

真的 應該翻開火比較貼切

我是自己改成開火XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-3 14:54:18 | 顯示全部樓層
本文章最後由 shoucharlie 於 2017-9-3 14:56 編輯
imega 發表於 2017-9-2 00:11
因為亞馬遜女王是希波呂忒,所以翻譯者故意順序放錯

這句話是接續的,翻譯後的意思就是:亞馬遜女王 希 ...

同意,不知為何在FB也看到一堆人發表他們聽出來是反的然後很興奮見獵心喜那樣。稍微有文字邏輯或一點翻譯底子都知道這句放反是為了中文邏輯的通順度,我修字幕和翻譯多年,在電影院看也是第一時間就聽出來,完全不覺得這樣翻有啥不對,本來就該放反才通順。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-3 15:30:19 | 顯示全部樓層
本文章最後由 qazws90 於 2017-9-3 15:50 編輯

(V03修訂)原17樓檔案已更新

177
00:18:56,052 --> 00:18:57,642
攻擊
(V03修訂)

178
00:18:58,804 --> 00:18:59,724
攻擊
(V03修訂)

1301 (+1302合併 解決無謂爭議)
01:43:50,479 --> 01:43:55,822
亞馬遜女王希波呂忒之女
(V03修訂)

V03修訂 <--傳送門XD (讀取完自然會自動跳到17樓 別心急...)

兩檔內容相同 時間軸差異一秒

附帶提醒 AMZ WEB版本的 DDP51 指的是 E-AC3 5.1音軌
如果使用的是支援AC3的光纖(同軸)擴大機和KODI播放器 發現僅輸出LPCM 2聲道
請將音效輸出下的
AC3相容播放器下面的子項 ->AC3轉換 也一併打開 即可正確聽到AC3 5.1聲道

Dolby Digital (AC3) capable receiver
- Enable Dolby Digital (AC3) Transcoding

那子項只要不是透過HDMI的擴大機都應要開啟(HDMI的也要看情況 不是所有的都能直接支援5.1PCM)





評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
ming70 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 13:20:44 | 顯示全部樓層
調整適用 02:21:16 藍光版本

Wonder.Woman.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS.TW_iTunes.rar (36.96 KB, 下載次數: 826)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
ming70 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 16:02:07 | 顯示全部樓層
本文章最後由 qazws90 於 2017-9-5 16:21 編輯

原17樓檔案新增修改版V03藍光版本

V03新增藍光版本 <--傳送門XD (讀取完自然會自動跳到17樓 別心急...)

懶得等就直接翻到第一頁找17F吧...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 17:27:33 | 顯示全部樓層
感謝大大的分享
這是一部好片!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 19:06:54 | 顯示全部樓層

感謝大大的分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 19:16:40 | 顯示全部樓層
本文章最後由 遊騎兵 於 2017-9-5 21:55 編輯

依據27F版本糾錯

105
00:09:31,193 --> 00:09:33,203
眾神賜我們許多禮物 → 予

233
00:24:44,106 --> 00:24:47,106
是炸彈,還有新武器 → 只

433
00:42:36,887 --> 00:42:40,807
我母親用黏土打造了我
宙斯賦我生命 → 予

1283
01:40:52,132 --> 01:40:55,302
阿瑞斯不腐化了德國人,你也是 → 只

1492
02:04:32,219 --> 02:04:33,969
但又不如此 → 只

----------------------------------
899
01:10:21,552 --> 01:10:23,052
德國77毫米加農炮 → 公釐(厘)
註:雖然mm=毫米=公釐,但在台灣當過兵的都知道,台灣的槍砲口徑單位習慣是用"公釐",鮮少使用"毫米"。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-5 21:01:12 | 顯示全部樓層
原17樓檔案已更新 V05修訂


233
00:24:41,106 --> 00:24:44,106
不只是炸彈,還有新武器(V05修訂)

899
01:10:21,552 --> 01:10:23,052
德國77公釐加農炮(V05修訂)

1283
01:40:52,132 --> 01:40:55,302
阿瑞斯不只腐化了德國人,你也是(V05修訂)

1491
02:04:32,219 --> 02:04:33,969
但又不只如此(V05修訂)

V05 <--慣例的傳送門XD (讀取完自然會自動跳到17樓 別心急...)

懶得等就同樣直接翻到第一頁找17F吧...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-6 22:14:03 | 顯示全部樓層
本文章最後由 demondemon 於 2017-9-8 09:16 編輯

時間對應 Wonder.Woman.2017.BluRay.1080p.Atmos.TrueHD7.1, (沒有以上各位大大精心修改的內容)

Wonder.Woman.2017.BluRay.1080p.Atmos.TrueHD7.1.TW&HK.rar (78.54 KB, 下載次數: 412)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 02:31:57 | 顯示全部樓層
demondemon 發表於 2017-9-6 22:14
時間對憑 Wonder.Woman.2017.BluRay.1080p.Atmos.TrueHD7.1, (沒有以上各位大大精心修改的內容)

...

非常好!
我個人也覺得既然itune版就即是將來的bluray版,
所以只要調好時間軸就可直接使用了。
謝謝大大!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 02:38:54 | 顯示全部樓層
「不止」是對的。

不僅止於…、不停止、無止盡
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 10:47:45 | 顯示全部樓層
本文章最後由 遊騎兵 於 2017-9-7 15:43 編輯
tuckind 發表於 2017-9-7 02:38
「不止」是對的。

不僅止於…、不停止、無止盡

不只: 她不只貌美,而且有智慧。
不止: 他被槍擊,血流不止。

http://jasonblog.tw/2006/05/not-only-but-also.html

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 15:07:47 | 顯示全部樓層
本文章最後由 qazws90 於 2017-9-7 15:10 編輯
tuckind 發表於 2017-9-7 02:38
「不止」是對的。

不僅止於…、不停止、無止盡

片中的 只 確實比較多是用 只 而非 止 較為適合
不只 比較接近是在説  "有這個但又有那個或那些" 較適合用於行中作為連接詞
不止 比較接近 無盡 不停 無數 較適合用於行尾
1491
02:04:32,219 --> 02:04:33,969
但又不只如此(V05修訂)


這確實用 止 也應是可的,但前言是在說人類不只有邪惡,這裡則是在說人類也有善
所以用只 似乎前後比較對應
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 16:50:25 | 顯示全部樓層
感謝分享!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-7 18:14:13 | 顯示全部樓層
qazws90 發表於 2017-9-7 15:07
片中的 只 確實比較多是用 只 而非 止 較為適合
不只 比較接近是在説  "有這個但又有那個或那些" 較適合用 ...

很深奧的用法呢~

不說還真的分不清楚

謝謝教導~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-8 00:14:46 | 顯示全部樓層
319
00:31:29,303 --> 00:31:32,683
我們的能力遠超越人類 /
We are the bridge to a greater understanding between all men.
--> 我們是協助人類互相溝通理解的橋樑

368
00:37:29,788 --> 00:37:31,158
就永遠不能回來  / you may never return.
--> 可能再也回不來

另外 片中提到的五處"元首"
原文為Kaiser 應該稱為 "皇帝"
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-9-8 02:21:25 | 顯示全部樓層
原17樓檔案新增修改版V05.2版本

時間軸微調 + 增加歌詞
319
00:31:29,307 --> 00:31:32,687
是讓全人類能更相互理解的橋樑

368
00:37:29,792 --> 00:37:31,162
妳可能再也回不來

元首部分未修改 (因台灣多半翻譯成元首居多 翻譯成德皇的較少 所以暫時不更改..)

V05.2版本 <--傳送門XD (讀取完自然會自動跳到17樓 別心急...)

懶得等就直接翻到第一頁找17F吧...


回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
溫馨頂級臥室StormAudio風暴Core 16/Ken Kreisel 7.2.4劇院心得分享!
溫馨頂級臥室StormAudio風
溫馨頂級臥室StormAudio風暴Core 16/Ken Kreisel 7.2.4劇院心得
全台首例!Kharma聯手最聰明的超低音StarkeSound Sub5+Sub1*2打造Hi-End兩聲道及7.1.4劇院系統!
全台首例!Kharma聯手最聰
全台首例!Kharma聯手最聰明的超低音StarkeSound Sub5+Sub1*2打
日新又新!StormAudio風暴MK3/Focal Utopia/dCS Bartok共譜客廳5.2.4.4多聲道系統美麗新境界!
日新又新!StormAudio風暴
日新又新!StormAudio風暴MK3/Focal Utopia/dCS Bartok共譜客廳5
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表