查看: 15209|回覆: 24
收起左側

tsMuxeR 1.10.6 (怎麼用PS3字幕就是不出來)

[複製連結]

發表於 2009-11-9 22:40:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
各位大哥大姐~您們好

小弟我最近遇到的問題是這樣
請看附件圖示 (第一次發文~請見諒)

Video : 1280x720 (AVC / [email protected])
Audio : AVC-3 (Samplerate 48KHZ / Bitrate 448Kbps)
FPS : 23.976
Sub : SRT / SUP
Source : Resident.Evil.Degeneration.2008.Blu-ray.720p.x264.DD51.mySiLU (惡靈古堡 : 惡化)

1. TsMuxeR軟體轉換後,PowerDVD 9 and PS3 無法顯示字幕
2. 有個別先使用SRT轉SUP後,在轉換成m2ts格式,但還是無法顯示
3. 請想問如何使用 : ( Additional border, pixels )  ( Bottom offset, pixels)
file:///C:/Users/ADMINI%7E1/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-2.png
我已經爬好多文,全部都按圖施工,還是無法做出有字幕的檔案
希望各位網上的朋友能夠幫幫小弟,非常感激不盡,謝謝
file:///C:/Users/ADMINI%7E1/AppData/Local/Temp/moz-screenshot.pngfile:///C:/Users/ADMINI%7E1/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-1.png

檔案資料

檔案資料

tsMuxeR (設定一)

tsMuxeR (設定一)

tsMuxeR (設定二)

tsMuxeR (設定二)

Resident.Evil.Degeneration.cht.rar

21.55 KB, 下載次數: 12

SRT檔案


發表於 2009-11-9 23:19:26 | 顯示全部樓層
你有用修改過的微軟中黑體當字型嗎?
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-9 23:47:23 | 顯示全部樓層
有試過微軟正黑體 (改成英文MJSH),PowerDVD 9 還是沒有看到字幕
因為檔案比較大,所以都會先用PowerDVD9觀看,之前都是複製到PS3硬碟裡
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-9 23:50:34 | 顯示全部樓層
如圖所示~也感謝"土匪"大大的回覆
附圖 (微軟正黑體).jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 00:07:47 | 顯示全部樓層
我遇到的狀況是我已經用 FontCreator 修改過華康粗黑體的字幕名稱了
但是最後做出來的影片 tsMuxeR 還是把我弄成細明體,見鬼了…
我有用 SupBuilder 去做,就不會有這問題,不過 SupBuilder 有蠻多缺點
就是轉出來的 sup 有些字會變成亂碼或是字幕的位子走位等等…

所以到頭來還是得依靠 tsMuxeR
不知道是不是作業系統的問題

另外想請問一點就是是否有 BD 的字幕軟體可以支援 29.970 fps 輸出呢?
因為 tsMuxeR 跟 SupBuilder 好像會強制把字幕弄成 23.976 fps

因為我要用 tsMuxeR 處理一些 HD 的日劇(都是29.970 fps)
雖然 tsMuxeR 有降影片的 fps 功能,但是降成 23.976 以後,動作看起來很不順暢,所以我還是維持原先的 29.970 fps
但是,但是字幕似乎會被強制輸出成 23.976 fps,結果轉出來以後就是影片的字幕會對不上

[ 本帖最後由 ez2dancer 於 2009-11-10 00:28 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 00:18:16 | 顯示全部樓層
看圖說故事囉...

Writing System 下拉, 選擇繁體中文, 再選你改過的字型名稱
01.JPG ==> 02.JPG

字體不要太大, 720p 的影像, 字型設 48 其實已經足夠
03.JPG

幾個重點
1. 要同時載入 *.mkv 以及 *.srt
2. 不可以把 Video 刪除掉, 否則解出來的 SUP 是 1080p 用的 SUP
3. 要直接選取 Demux, 先輸出 *.SUP 之後, 再用 SUPRead.exe 觀看字體大小, 以及確認頭尾字幕是否有短缺 (tsMuxeR有時最後幾句話的字幕會 Lose, 原因不明, 再輸出一次可能就會好).
4. 記得要用 BDEdit.exe 把預設字幕開出來 (詳情請看這一篇)
5. 字幕檔裡面不要使用 "特殊語法" (如: {\2c&H0080FF&}) tsMuxeR 不認得這種東西
6. 最後輸出是 "AVCHD" , 不是 m2ts, 如果要燒成碟片, 燒錄軟體建議使用 IMGBurn, 它會幫你搞定其他的設定小細節

[ 本帖最後由 KOBSS 於 2009-11-10 09:29 編輯 ]

Resident.rar

2.95 MB, 下載次數: 25

回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 00:40:59 | 顯示全部樓層
原帖由 ez2dancer 於 2009-11-10 00:07 發表
另外想請問一點就是是否有 BD 的字幕軟體可以支援 29.970 fps 輸出呢?
因為 tsMuxeR 跟 SupBuilder 好像會強制把字幕弄成 23.976 fps


tsMuxer 會依據你載入的 Video track 來決定轉出的 SUP 格式.

一般人比較容易遇到的問題就是 日劇如果是 日本地上波 ts 來轉的, 解析度會是 1440 x 1080 60i
如果用 tsMuxeR 做字幕SUP, 轉出來的字幕就會是 1440 x 1080 的大小
這樣套上去之後, 給 PS3 或是其他 AVCHD 播放機來播放時, 字幕位置就會偏移


正解:
自己想辦法做出一個 1920 x 1080 60i 的 Video Track 檔案 (MPEG2 / H.264 不拘), 讓 tsMuxeR 生出一個 正確的字幕


幾個月前我自己有用這種方式做出 Mr. Brain 的 1080i 格式 AVCHD, 確定是可以用 tsMuxeR 做出來的.
附上一個 1920 x 1080 60i 的 H.264 檔案, 可以用來讓 tsMuxeR 做出正確格式的字幕, 您可以再試試看囉...

[ 本帖最後由 KOBSS 於 2009-11-10 00:49 編輯 ]

1920x1080x60i.rar

1.5 MB, 下載次數: 28

回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 00:51:13 | 顯示全部樓層
原帖由 KOBSS 於 2009-11-10 00:40 發表


tsMuxer 會依據你載入的 Video track 來決定轉出的 SUP 格式.

一般人比較容易遇到的問題就是 日劇如果是 日本地上波 ts 來轉的, 解析度會是 1440 x 1080 60i
如果用 tsMuxeR 做字幕SUP, 轉出來的字幕就會是 1440  ...



非常感謝,小弟再試試看,謝謝~
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 10:15:27 | 顯示全部樓層
昨天我按照"KOBSS"大大所提供的方式去使用

1.我先將*.mkv & *.srt 透過tsMuxer 轉成個別獨立檔案包括SPU (MJSH字型也是按照圖文所示操作)
2.在將剛剛分別獨立檔Video/Audio/SUP再作AVCHD (但是拉進來的SUP檔案~我就沒有再選擇字型了)
3.我有使用BDEdit去修改預設字幕
4.使用PowerDVD9試用版確認有無字幕~但是還是"沒有字幕" (沒有使用PS3看)

Note : 現在的作法先不確認字幕是否有短缺~只求有字幕出現 (不知我的操作方式是否有錯~麻煩請指教)

結論 : 快要哭出來~....

還是很感謝熱心網友的幫忙 ~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 12:42:12 | 顯示全部樓層
記得要用 SUPRead.exe 確認字幕, 最後短少現象很常發生, 不要跟自己賭運氣.


拿一片 DVD-RW 用 IMGBurn 燒出來, 放到 PS3 播放比較準確

說不定是您安裝的 Powe DVD 有問題...
浪費這麼多時間不就很嘔...

DVD-RW 也沒多少錢, 燒出來也不用幾分鐘, 就算還是沒字幕, DVD-RW 可以抹掉也不會浪費錢.
為何不願意試呢?

[ 本帖最後由 KOBSS 於 2009-11-10 12:44 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 13:33:47 | 顯示全部樓層
好的~今天回家我就先把它燒成DVD光碟片~再拿去PS3播放

PS :

1.請問"KOBSS"大大,我有把"原版的藍光影片"複製到硬碟,但是為什麼我用PowerDVD9 (Best 謎之xxx版) 還是無法看到字幕 (只有影片和聲音) ?
   而且也不像我去讀取DVD電影時還可以選擇字幕,反而複製下來的BD影片都不能選擇字幕,好奇怪 ?

2.是不是轉換SUP後,產生AVCHD前,字幕那個選項是不是不用再選擇字型 (tsMuxer不會再處理SUP嗎) ?

3.假設~我只取前半段影片 (但SUP是完整的),然後再用tsMuxer去合成AVCHD,字幕會出現嗎 ?

Sorry : 我的問題有點多 (還是要花時間去試試看),但我不是沒有去看其它文章,就隨便亂問

a lot of thanks.....
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 15:01:57 | 顯示全部樓層
抱歉~還想再問

IMGBurn 是直接拉AVCHD資料夾後~直接燒錄嗎 ?
可否可以用Nero 9x version 燒錄 (選擇UDF燒錄) ?

土匪大的燒錄說明 : http://www.hd.club.tw/thread-5781-1-22.html
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 15:08:05 | 顯示全部樓層
原帖由 qoooceans 於 2009-11-10 10:15 發表
昨天我按照"KOBSS"大大所提供的方式去使用

1.我先將*.mkv & *.srt 透過tsMuxer 轉成個別獨立檔案包括SPU (MJSH字型也是按照圖文所示操作)
2.在將剛剛分別獨立檔Video/Audio/SUP再作AVCHD (但是拉進來的SUP檔案~我就 ...

你的srt不要先做成sup
直接跟影片一起做成AVCHD就好了
如果srt先demux成sup這個字幕會變成1920X1080
然後你在套到1280X720的影片上當然會看不到字幕阿
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 15:22:40 | 顯示全部樓層
1. 請問是直接拉mkv & srt直接轉 "AVCHD" ?
2.可否用Powerdvd9 觀看 或是要燒成DVD才會有字幕 ?

非常感謝~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 16:06:32 | 顯示全部樓層
原帖由 ben0981 於 2009-11-10 15:08 發表

你的srt不要先做成sup
直接跟影片一起做成AVCHD就好了
如果srt先demux成sup這個字幕會變成1920X1080
然後你在套到1280X720的影片上當然會看不到字幕阿


我建議是先讓 tsMuxeR 生出 SUP, 只要保留著 Video Track 做 Demux, 出來的 SUP 就會是正確的.

如果不先用 SUPRead.exe 確認字幕完全正常, 如果等燒出來才發現有問題, 就浪費了燒錄的時間.
電腦夠快 SUP 生出來的時間不用 10 秒, 但是燒錄 DVD-RW 都要花上十幾分鐘 (電腦再快也沒用) .
多花幾秒鐘確認還是比較好一點喔...

[ 本帖最後由 KOBSS 於 2009-11-10 16:17 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 16:11:39 | 顯示全部樓層
把"原版的藍光影片"複製到硬碟,但是為什麼我用PowerDVD9 (Best 謎之xxx版) 還是無法看到字幕 (只有影片和聲音)

你是開 "m2ts" 還是 "開啟碟片" , 應該不用提醒 "BD 要看到字幕以及選單要以 [碟片] 模式開啟" 這件事吧?
從 DVD 時代就是如此了, 到 BD 只會變複雜, 不會更簡單.

是不是轉換SUP後,產生AVCHD前,字幕那個選項是不是不用再選擇字型 (tsMuxer不會再處理SUP嗎)

建議您先搞清楚 SRT/ASS/SSA 與 SUP 的不同, 兩者是不能相提並論的.
tsMuxeR 是很容易幫我們做出了 SUP 字幕, 但是實際上, 要生出一個 SUP 背後的工夫不是一般人想像的如此容易.

假設~我只取前半段影片 (但SUP是完整的),然後再用tsMuxer去合成AVCHD,字幕會出現嗎

可以. 字幕時間軸長度可以超過影片長度, 以前有實作過, 不會有問題.
但是 tsMuxeR 不能處理順序跳接的時間軸字幕.

原帖由 qoooceans 於 2009-11-10 15:01 發表
抱歉~還想再問

IMGBurn 是直接拉AVCHD資料夾後~直接燒錄嗎 ?
可否可以用Nero 9x version 燒錄 (選擇UDF燒錄) ?

土匪大的燒錄說明 : http://www.hd.club.tw/thread-5781-1-22.html ...

因為 Nero 要自己手動設定 UDF 2.5

IMGBurn 只要拉 BDMV 進去, 它就會自動幫你設定成 UDF 2.5; 這個狀態下如果拉 VIDEO_TS 進去, 它又會自動幫你設成 UDF 1.02
所以便利性無與倫比啊... 初學者也不怕燒出不能播的 AVCHD / BD.

[ 本帖最後由 KOBSS 於 2009-11-10 16:30 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-10 16:35:30 | 顯示全部樓層
原帖由 qoooceans 於 2009-11-10 15:22 發表
1. 請問是直接拉mkv & srt直接轉 "AVCHD" ?
2.可否用Powerdvd9 觀看 或是要燒成DVD才會有字幕 ?

非常感謝~

1:是的!
2用PD9看,還要把BDMV 跟 CERTIFICATE2個資料夾
做成ISO(也是要選UDF2.5)
掛在虛擬光碟機上才能看

----------------------------------------------------------------

原帖由 KOBSS 於 2009-11-10 16:06 發表


我建議是先讓 tsMuxeR 生出 SUP, 只要保留著 Video Track 做 Demux, 出來的 SUP 就會是正確的.

如果不先用 SUPRead.exe 確認字幕完全正常, 如果等燒出來才發現有問題, 就浪費了燒錄的時間.
電腦夠快 SUP 生出來的 ...

因為我都是一直這樣做的
也沒出過錯,才這樣建議的!!
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 17:41:18 | 顯示全部樓層
謝謝兩位熱心的網友提供這麼多資訊,小弟我非常非常的感激
每個人的做法雖然不同,但輸出結果是一致的,已經是很好了
今天我會再努力試試,我想應該會有成果,要不然兩位提供這麼多資訊就白費了

謝謝~
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2009-11-10 22:30:53 | 顯示全部樓層
非常感謝 ~ 撥放有字幕了 (太感謝了)

那麼在請問 :

1. 今天我有使用PS3 Media Server DLNA傳送"AVCHD資料夾"到PS3,
好像就沒有辦法讀取 (PS3讀取都是資料損毀)
2. 有別的辦法可否辦到(超過4G) ? 謝謝
3. 還有一個問題 ~ 就是我只傳送*.m2ts檔案(單一檔案)到PS3
,字幕是否還會存在

再一次感謝各位幫忙.....^_^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2009-11-12 23:33:54 | 顯示全部樓層
原帖由 qoooceans 於 2009-11-10 22:30 發表
非常感謝 ~ 撥放有字幕了 (太感謝了)

那麼在請問 :

1. 今天我有使用PS3 Media Server DLNA傳送"AVCHD資料夾"到PS3,好像就沒有辦法讀取 (PS3讀取都是資料損毀)
2. 有別的辦法可否辦到(超過4G) ? 謝謝
3. 還有一個問 ...


單檔m2ts不會有字幕 我當初 也是傻傻的以為 給TS過個水單檔就會有字幕
狂按m2ts檔 一直叫不出字幕... 後來才發現 馬的 原來要按AVCHD 資料夾 播放...才有字幕
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

為情感而生【Emotiva-簡簡單單的精緻就是發燒】
為情感而生【Emotiva-簡簡
成功的音響品牌,最初都是由一群志同道合的朋友們一起玩,邊玩邊
新竹StormAudio風暴EVO AoIP/Perlisten/MK 10.3.5.5 23聲道先進劇院參上!
新竹StormAudio風暴EVO Ao
新竹StormAudio風暴EVO AoIP/Perlisten/MK 10.3.5.5 23聲道先進
「這到底是什麼魔法!?」景美唐大升級StormAudio風暴EVO AoIP 32朝聖紀實
「這到底是什麼魔法!?」
「這到底是什麼魔法!?」景美唐大升級StormAudio風暴EVO AoIP 3
家庭劇院與遊戲娛樂兼顧 - ViewSonic LX700-4K RGB雷射投影機開箱
家庭劇院與遊戲娛樂兼顧 -
影片呈現高畫質影像、遊戲、介面、音效,能更迅速了解LX700-4K R
StormAudio風暴「創新」與「升級延續性」理念與實踐:2025年ADEC 解碼器技術更新說明會
StormAudio風暴「創新」與
StormAudio風暴「創新」與「升級延續性」理念與實踐:2025年ADEC

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表