查看: 9721|回覆: 48
收起左側

[華語MV] 0306 我們結婚了 snsd 徐賢&鄭容和 Cut 1080 TS Torrent

[複製連結]

發表於 2010-3-6 18:01:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
http://www.hd.club.tw/thread-39714-1-1.html  <==WANGTAINAN大的字幕連結  A2 x7 {  s/ {- o
& ^& f+ i# h2 _3 G2 c6 \% h/ @
[ 本帖最後由 ryan9802 於 2010-4-20 14:23 編輯 ]
100306+우리+결혼+했어요+-+서현.jpg

100306 우리 결혼 했어요 - 서현.ts.rar

13.25 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 286


發表於 2010-3-6 18:04:55 | 顯示全部樓層
支持一下* W0 [0 {# F  h, e9 d7 P
  坐个沙发不易啊+ T5 g3 P; i0 L4 @' r1 t, P
   徐贤的我结要好好关注$ Q! I2 Q. S4 A+ }
   感谢楼主分享高清的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 18:42:54 | 顯示全部樓層
謝謝大大的分享了2 b1 c8 _, C) v. b
也好期待有人提供字幕出來
* W4 G5 L9 O1 B( `/ [( _6 {; d不然就要把中字的看過一遍! ]! c$ J- u& N/ m; Y% q8 J
在下載高畫質的來收藏了
7 p0 F/ z, s3 p0 i4 ]& v呵呵
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-6 18:53:57 | 顯示全部樓層
其實可以抽中字版的RMVB字幕 然後掛到高清版本上: e4 d  U2 A( Y) I8 A9 Y9 `* }* w

. y7 ]( P+ Y: K; A5 `. Y2 J* D4 N- N問題就是一個人做那麼多工  等到完成時看得興緻就大減了
. r" A6 Q; H1 ]) n7 d! b. A' x* @  z5 S$ t
看有沒有人願意一起抽字幕 多人分工應該會比較有效率吧; I- f5 X# ~+ Q- s0 u- c% ]

8 B1 o* H  H' X$ U2 x8 x( n1 a* _況且少女的好看節目還真不少...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 19:05:10 | 顯示全部樓層
感謝分享~超好看的我結
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 19:18:55 | 顯示全部樓層
正在製作中,只做了十幾分鐘
, B( t# G4 {) w6 R0 A$ H, @5 n不會韓文,所以只能跟著中字的RMVB版1 o+ W( R/ a- M
來製作,自己跟自己加油囉
8 E$ \$ c% _7 h. i( K# R5 I/ ~6 T+ }' ?; A6 X
看有沒有更專業HD CLUB的族友來製作& x3 l; C/ V, q4 f5 x
會比較快。
0 P  T4 A5 V7 z1 R1 x0 _% q
2 ^) {/ E- F9 O1 \[ 本帖最後由 wangtainan 於 2010-3-6 19:23 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-6 19:28:02 | 顯示全部樓層
W大是用ESRXP抽中字版RMVB字幕的嗎?0 I$ L0 N: e  _) g/ q: g/ W1 O

; B% [$ o' ]- A3 A$ \你願意的話 我可以跟你一起做 看還有沒有人要加入的 ?+ I8 H/ ]% r- a( a# F

1 g" u; t4 J" N1 g有意願的請出個聲喔
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 19:45:03 | 顯示全部樓層
等中字...忙內阿.....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 20:29:01 | 顯示全部樓層
谢谢。先下载。。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 21:36:02 | 顯示全部樓層
原帖由 ryan9802 於 2010-3-6 19:28 發表
  w  i1 p$ e1 G9 yW大是用ESRXP抽中字版RMVB字幕的嗎?+ W4 L; k8 X- e/ J

& W4 f% g* s" o, M你願意的話 我可以跟你一起做 看還有沒有人要加入的 ?
% F/ B# d, `& I! K" Y& s$ i1 z
# i8 z0 m7 T2 x& l3 L! o" `有意願的請出個聲喔

5 j! @2 _9 |+ s1 @' e# `! u  @# c) z, T  v' v
你好! v$ w" T3 [* u! r3 I
RMVB 可以抽字幕嗎? 之前上網查了一下,
. m$ v. {. h4 o5 oRMVB字幕好像崁在影片上 ,不能抓出來呢: c9 Z3 c8 G# Y5 Z5 [  v
2 I; _( \0 G* ~2 Y
另外這是我第二次做字幕,所以對字幕軟體
; r/ r- i# [1 ^" B. |5 ^' I不太了解,我是使用威力導演做字幕,使用上& `" G' R( c3 y3 o) [0 B+ E* w
還蠻方便的,可以一格一格調整, 而且能匯出字幕
: y. v# h* ]+ W) |! S+ G" X- t檔.SRT。
+ W" J( B7 B0 c6 n
+ R" N/ _  r9 ~$ L& [% @剛吃晚飯,目前進度約一小時可以做(接近二分鐘)的長度吧
, {/ X: d, Z6 s" |2 }1 |由於這一集,片長約40分鐘,所以還剩20幾分鐘,等一下再來衝看看。6 [; ]- D. M& C% B; l

: Z! F: J) N3 O, S3 D8 ], K1 M**二人對話剛開始還蠻尷尬的,不知後段關係進展的如何**  還蠻有趣1 Y  A7 a( E' d( G# ]7 E% y0 ~
- C" O7 {, o! K# W, W
[ 本帖最後由 wangtainan 於 2010-3-6 21:56 編輯 ]
1.jpg
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 22:04:35 | 顯示全部樓層
RMVB可以抽字幕?' ^4 Y1 b2 P: f! l# P; }, {

# q- c+ B# n1 x, K. `做字幕真的很辛苦!!# w* L% x0 j: O* w4 W' k
我光是一首歌的字幕就要兩三個小時...
8 u; k: R; m; k5 G$ _# t: |
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 22:37:03 | 顯示全部樓層
加油, 等字幕中.... flighting.   
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-6 23:33:00 | 顯示全部樓層
哎呀....我看錯了呢
. E' `6 \# G% R% y4 c; x樓主發的是3月6日的新片呢
/ Z6 o( O! D: p4 @我打的字幕是2月27日第一集的字幕呢,- Q# \$ H- n4 f6 p& _) M. ^
看來要讓各位失望了,sorry sorry% x$ k& U' ~9 v- B9 Q1 @
/ D- F- Z; }, ]8 u- `$ n
3月6日的片子要打字幕,最快也要等中字版的出來
% @- [5 y2 G  y1 \2 S才能開始制作
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-6 23:49:15 | 顯示全部樓層

回覆 10# 的帖子

w大 rmvb可以抽取字幕的2 Q7 b8 P0 o5 w0 p" q- a7 R) O  I

  D, F' U! D6 G" F你google一下 rmvb字幕抽取 或 rmvb字幕分離* J$ Q' F- z0 f2 I

3 F$ Q" f) f% w( D1 G4 x: I1 O* Y需要用到的是esrxp這套軟體
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 00:05:56 | 顯示全部樓層
感謝大大的分享辛苦您了; `$ F" v% P, ^1 m% K$ n4 N
我還是在等中文出了在下
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 00:39:48 | 顯示全部樓層
所以說 字幕最好是有"組"
3 ], ^/ p& m; j$ u* m5 _$ |3 m有人負責特效 有人負責時間軸 有人負責聽譯 有人負責後期校對 有人.......
7 e- o) ?! _7 T4 V, b/ R" U3 q: I$ k  z
真的很感激 出於有愛的那些字幕組 辛苦了.....
% e% U- ?# x4 k$ `7 D8 h2 D" z
$ J; v& V  B, B我還是老實點 去上韓文課吧
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 02:10:39 | 顯示全部樓層
靜待字幕的出來
. h2 L+ u, G0 j) n2 ]# z謝謝你們
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 02:16:40 | 顯示全部樓層
应该在周一凌晨 SIC就会制作出字幕# M  U/ N+ b8 `
然后下午 抽抽殿 DRJC都会陆续出来的
- I/ J' v; B' q2 M- O& r还有SNSDING+郑容和中文网的版本: [' ~8 a: W& t% j( }: f0 T
外挂字幕比较无能 准备摸索去
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 11:56:48 | 顯示全部樓層
如果上韓文課, 不知要多久才可以聽得懼少女時代的講話?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-7 12:36:22 | 顯示全部樓層
[综艺]100306.MBC.我们结婚了.徐贤 CUT.EP02【抽抽殿字幕】
) g4 Z3 y: {6 Y9 r5 O- r/ Xhttp://u.115.com/file/f728069c2a: O" |2 ?# I) O9 E

+ y- e+ Y# x' H( g% @8 ADownloading.... Very Slow
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表