樓主: langyan
收起左側

[UHD BD] Avatar (阿凡達)

  [複製連結]

發表於 2010-4-23 19:32:27 | 顯示全部樓層
原帖由 guu 於 2010-4-23 17:03 發表
目前正在看, 發現一個大問題, 1.78:1 的畫面比例, 字幕離底部太高了, 這個位置似乎是一般2.35:1的位置, 不管中文或英文的字幕都一樣...昏~~~

這次真的字幕位置太高了,高的有點匪夷所思= =

就算是無黑邊的1.78:1也應該將字幕放在下面啊


附帶一提光華入手價
BD+DVD版$900
BD鐵盒版$1000

[ 本帖最後由 ethan 於 2010-4-23 22:46 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 19:34:45 | 顯示全部樓層
原帖由 kiddy 於 2010-4-23 11:30 發表
我是用Sony S360,一開始要求更新,無法繼續讀取。我是先退出片子,把網路線插上,放入片子,讓他讀,過一陣子就進去主選單了。Firmware更新倒是沒有,大概是直接抓code吧? ...

我的S360是去年底更新韌體的

這次Avatar沒有更新啥就能直接播放

只是讀進選單的時間比較久
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 19:45:03 | 顯示全部樓層
不知道什么时候才能出高清的呀
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 19:49:11 | 顯示全部樓層
原帖由 陶波 於 2010-4-23 19:45 發表
不知道什么时候才能出高清的呀

BD已經出了,你還想出啥高清

這裡又不是下載站= =
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 20:53:54 | 顯示全部樓層
剛剛買了鐵盒版
1000元整
還送毛帽呢
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 21:25:09 | 顯示全部樓層
原帖由 阿平 於 2010-4-23 19:48 發表
《阿凡達》藍光影碟首發當天賣出150萬套,創下銷售紀錄

詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)《阿凡達》(Avatar)藍光影碟在世界地球日(4月22日)首發當天賣出了150萬套,創下了藍光影碟銷售新紀錄。

之前的紀錄保持者是2008年的《 ...


wow~

兩倍多耶
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-23 22:08:38 | 顯示全部樓層
靠大家都買那麼便宜...我買99X

[ 本帖最後由 iloveg8mo 於 2010-4-23 22:22 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 00:31:29 | 顯示全部樓層
對岸某站有人指出美版的DTSMA音軌比歐版的好,有可能嗎?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 03:16:59 | 顯示全部樓層
我手上有兩個版本,美版是43GB,歐版是45GB,你看到的38GB 是那一版?
經AB TEST 後,美版確實比歐版優。所以打算只留美版。
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 06:48:04 | 顯示全部樓層
原帖由 dmj 於 2010-4-24 03:16 發表



我手上有兩個版本,美版是43GB,歐版是45GB,你看到的38GB 是那一版?
經AB TEST 後,美版確實比歐版優。所以打算只留美版。


那台版呢?跟歐版一樣嗎??
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 08:42:29 | 顯示全部樓層
原帖由 newpsys 於 2010-4-24 06:48 發表


那台版呢?跟歐版一樣嗎??

台版是
屬於單面雙層(50GB)Blu-ray「實際容量46.6G
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 09:14:21 | 顯示全部樓層
原帖由 guu 於 2010-4-23 17:03 發表 目前正在看, 發現一個大問題, 1.78:1 的畫面比例, 字幕離底部太高了, 這個位置似乎是一般2.35:1的位置, 不管中文或英文的字幕都一樣...昏~~~

搶先看的DVD出租版也是這個情形~~~
字幕位置高的有點誇張......
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 09:51:34 | 顯示全部樓層
原帖由 dmj 於 2010-4-24 03:16 發表
我手上有兩個版本,美版是43GB,歐版是45GB,你看到的38GB 是那一版?
經AB TEST 後,美版確實比歐版優。所以打算只留美版。

請問一下
美版有繁體字幕了嗎?
歐版目前是有看到繁體字幕
還沒比較過兩者畫質或是音效上的差異
謝謝
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 10:59:50 | 顯示全部樓層
原帖由 chw88 於 2010-4-24 09:51 發表

請問一下
美版有繁體字幕了嗎?
歐版目前是有看到繁體字幕
還沒比較過兩者畫質或是音效上的差異
謝謝


美版歐版都沒有繁体字幕
歐版目前是有看到繁體字幕>>加工過的吧?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 11:57:34 | 顯示全部樓層
原帖由 hyl1234 於 2010-4-24 10:59 發表
美版歐版都沒有繁體字幕
歐版目前是有看到繁體字幕>>加工過的吧?

是的
歐美原版本身沒有凡中字幕
歐版是另外加工進去的
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 12:53:38 | 顯示全部樓層
原帖由 dmj 於 2010-4-24 03:16 發表



我手上有兩個版本,美版是43GB,歐版是45GB,你看到的38GB 是那一版?
經AB TEST 後,美版確實比歐版優。所以打算只留美版。


可以說明一下差在哪裡嗎

畫面和主音軌的流量不是都一樣嗎?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 14:14:05 | 顯示全部樓層
原帖由 我要開機啦 於 2010-4-24 12:53 發表


可以說明一下差在哪裡嗎

畫面和主音軌的流量不是都一樣嗎?


主片檔及主音軌應該是一樣的
只是基於是美國電影之故
多數人都會覺得美國版較優
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 18:53:36 | 顯示全部樓層
所以事實是........???

美版和歐版畫面和音效上是不是真的有差啊?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 20:45:46 | 顯示全部樓層
原帖由 我要開機啦 於 2010-4-24 18:53 發表
所以事實是........???

美版和歐版畫面和音效上是不是真的有差啊?


應該差不多啦

我想我會收有繁體字的原版台版阿凡達

bd平民價以後
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-24 21:52:20 | 顯示全部樓層
台版內建字幕有點高
來去收美版外加繁體字幕
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio ISP 16 MK2 器評(多聲道劇院處理前級)
StormAudio ISP 16 MK2 器
StormAudio ISP 16 MK2 器評(多聲道劇院處理前級)原文譯自:Aud
揭開神秘面紗【HD.Club 精神領袖west(西楓)站長】家訪
揭開神秘面紗【HD.Club 精
某次偶然的機會!不小心偷聽到某報社狗仔群交頭接耳地在講著! H
我的家庭劇院之路
我的家庭劇院之路
家庭劇院之路 大家好~我是個喜歡窩在家的阿宅。年輕的時候
再訪燕旅宿!實現Storm Audio風暴處理器頂級9.3.5.5三層環繞音效!
再訪燕旅宿!實現Storm Au
再訪燕旅宿!實現Storm Audio風暴處理器頂級9.3.5.5三層環繞音效
HemmaBio器評ISP Elite 和 PA 8 :「一旦你聽過這聲音,就無法回頭」
HemmaBio器評ISP Elite 和
HemmaBio器評ISP Elite 和 PA 8 :「一旦你聽過這聲音,就無法回

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表