樓主: langyan
收起左側

[UHD BD] Avatar (阿凡達)

  [複製連結]

發表於 2010-4-25 22:49:47 | 顯示全部樓層
原帖由 餃子 於 2010-4-25 17:10 發表


Michael Jackson港譯成"米高積遜"

Jack沒son..只剩"積"~


沒寫成 " 雞 " 算是不錯了

我的雞   我的雞.........
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 01:15:23 | 顯示全部樓層
原帖由 dmj 於 2010-4-24 03:16 發表
我手上有兩個版本,美版是43GB,歐版是45GB,你看到的38GB 是那一版?
經AB TEST 後,美版確實比歐版優。所以打算只留美版。


歐洲版的看起來有一點顆粒狀
照理說電腦動畫應該不會這樣...
請問美版 & 台版也是這樣嗎?

[ 本帖最後由 e7lojr 於 2010-4-26 01:23 編輯 ]
123.JPG
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 05:38:04 | 顯示全部樓層
等了那麼久 現在終於出來了 太好了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 06:33:10 | 顯示全部樓層
想不到这么经典的片子到现在为止,我还没有看过
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 08:24:13 | 顯示全部樓層
看過截圖
顏色和景深都相當驚人
看來11月的導演版值得期待
至於3D版……還是有設備再說了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 13:42:45 | 顯示全部樓層
請問有人用電腦看的嗎?這兩天在家看,每次看到一半就整台電腦死當機,不管用powerDVD8或10都是相同情形,不知道是哪邊有問題
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 13:49:28 | 顯示全部樓層
地域不同,翻譯不同,內地的就更難理解了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 16:04:31 | 顯示全部樓層
是有台灣的,翻起來就真的比較"正常"些!

但我用PS3 第一次播放阿凡達藍光時系統叫我要不要上網路@@?? 也是蠻奇怪的.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 17:50:44 | 顯示全部樓層
看到現在好像都不能肯定版本問題到底有沒有差耶.....
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 18:57:33 | 顯示全部樓層
原帖由 BlueSeed 於 2010-4-25 16:14 發表
印象中 Jack 或是 Jacky 這名字 , 在香港好像都愛翻譯成 [積奇] , 不像台灣翻譯成 [傑克] ,

所以我想 [我的積 我的積] , 可能是港版字幕...



[我的積 我的積] , 並不是港版字幕, 因為我是香港人,相信香港人也不能接受這樣差的字幕.
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 22:05:14 | 顯示全部樓層
這部BD畫質真是我看過最棒的
一定要收的
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 22:29:17 | 顯示全部樓層
看來字幕的學問很大啊
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 23:07:19 | 顯示全部樓層
原帖由 hdliao 於 2010-4-26 22:05 發表
這部BD畫質真是我看過最棒的
一定要收的


小弟也是這樣覺得,還沒買的大大快去買來看吧,別撐了!
導演版…等真的出了再說吧!
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-26 23:39:38 | 顯示全部樓層
原帖由 阿平 於 2010-4-26 18:12 發表


BD版本問題有沒有差我想不是很重要
器材等級有沒有差才是重點
不然同樣的一片BD
甲用普普的TV+PS3看
乙用最高檔的投影機和旗艦藍光機看
差別不就更大了 ...


因為要收當然是找最好的版本,不然錢不就要白花了
如果真的有差就準備買美版了
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 00:00:21 | 顯示全部樓層
原帖由 我要開機啦 於 2010-4-26 23:39 發表
因為要收當然是找最好的版本,不然錢不就要白花了
如果真的有差就準備買美版了

其實不同區的BD是有可能畫質有差異
以前會因為台版畫質差太爛而購買不同區的影音產品

台灣一向不是此類消費產品的大市場
可是這次台版除了字幕位置略高以外
在畫質上真的打死大部份的電影BD,個人淺見台版畫面已經是滿分了
即使美版畫面能更好,我想大部份的人也不見得還能看出差異性

就算美版畫面更好,看在有台式字幕上我還是買了鐵盒版
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 01:17:55 | 顯示全部樓層
原帖由 ethan 於 2010-4-27 00:00 發表

其實不同區的BD是有可能畫質有差異
以前會因為台版畫質差太爛而購買不同區的影音產品

台灣一向不是此類消費產品的大市場
可是這次台版除了字幕位置略高以外
在畫質上真的打死大部份的電影BD,個人淺見台版畫面已經 ...

似乎不止台版BD有字幕偏高的問題
看香港AVBUZZ的介紹 港版BD也有此狀況
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 01:57:56 | 顯示全部樓層
原帖由 mingda 於 2010-4-27 01:17 發表

似乎不止台版BD有字幕偏高的問題
看香港AVBUZZ的介紹 港版BD也有此狀況




台版區碼為AC區碼
港,台,中
應都是相同版本
不過港版的禮盒版包裝優於台版 阿凡達限量鐵盒版
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 02:08:00 | 顯示全部樓層
字幕的問題我倒是不太關心,我只在乎音畫質
反正我也是都RIP進電腦再掛字幕
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 11:01:18 | 顯示全部樓層
so cool
咁型呀
不過要快呢~!
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2010-4-27 20:53:45 | 顯示全部樓層
原帖由 kk1999 於 2010-4-26 18:57 發表


[我的積 我的積] , 並不是港版字幕, 因為我是香港人,相信香港人也不能接受這樣差的字幕.


特地切到香港字幕看了後面那段
真的是(積!我的積!)

裏面所有字幕都高了點
但看幾遍後就習慣了

[ 本帖最後由 hyl1234 於 2010-4-27 21:20 編輯 ]
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

HemmaBio器評ISP Elite 和 PA 8 :「一旦你聽過這聲音,就無法回頭」
HemmaBio器評ISP Elite 和
HemmaBio器評ISP Elite 和 PA 8 :「一旦你聽過這聲音,就無法回
Yamaha rx-v663為什麼每次啟動都有這個螢幕? 請益各位前輩們。 謝謝。
Yamaha rx-v663為什麼每次
一次家中的小朋友不知道碰到什麼..... 導致之後每次開機擴大機的
風暴StormAudio 家庭劇院巡禮 : 來自新加坡頂層公寓的聲音饗宴
風暴StormAudio 家庭劇院
風暴StormAudio 家庭劇院巡禮 : 來自新加坡頂層公寓的聲音饗宴
何止錦上添花!?Zidoo Neo Alpha的最佳Wingman - HD Fury Vrroom V3
何止錦上添花!?Zidoo Ne
何止錦上添花!?Zidoo Neo Alpha的最佳Wingman - HD Fury 8K VR
風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮 "KazCorporation:為音樂愛好者實現家庭劇院夢想"
風暴StormAudio/Goldmund
風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮"KazCorporation:為音樂愛

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表