樓主: twins-jacky
收起左側

101122 SNSD 少女時代 KJE's Chocolate金正恩的巧克力-(2.78GB+2.74GB)(ASS+SRT繁中字)

[複製連結]

發表於 2010-11-24 21:53:10 | 顯示全部樓層
本文章最後由 death 於 2010-11-25 19:50 編輯

有新的金正恩巧克力~
雖然小弟沒看過這節目
不過很多人都推薦!~
剛又有中文字幕~
只能說臻完美~
可以把以前那次訪問的少女時代也一起看了~
這樣應該能更了解少時說!
感謝大大囉~
有您真好~^^
=============(11/25號)============
我也載了一個版本~
不過好像是o53827大一樣的版本
不過還是放上來~
已經調整好的字幕~
小弟載的版本是hkskw大帖裡的~V7 [19.4]版本
檔案大小是2.79GB

101121.SBS.Kim Jung-Eun's Chocolate.E122.SNSD Cut.1080i.HDTV.Mpeg2.AC3-J.rar

5.82 KB, 下載次數: 40

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-24 22:14:02 | 顯示全部樓層
原本是打算留存hkskw的BT帖中的HaNe版本
因為長度最長
可是既然已經有分板友製作 JuJu 版的字幕了
那就改成留這版吧!
反正應該是只有差在MC部份 XD
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-24 22:37:15 | 顯示全部樓層
看來少女時代最近真的很忙之前上巧克力時都會演出別的藝人的歌曲或舞蹈
這次卻只有唱一首 其他都是CB的歌
應該是沒時間練其他的吧
不過整體來說還是非常棒
感謝樓主的字幕分享喔!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-24 23:19:14 | 顯示全部樓層
其實比較希望少時表演非自己的作品
不過也不錯啦
字幕出的很快
字幕組辛苦了~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-24 23:30:47 | 顯示全部樓層
感謝分享
很早之前就聽說少時有在上金正恩的巧克力
但是一直不知道什麼時候播放
感謝大大分享
趕緊下載來看看
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-25 07:56:02 | 顯示全部樓層
感謝tw大動作這麼迅速的就把字幕給做好了!!!
這下子就可以馬上看了
TW大辛苦了~
感謝辛苦製作與分享字幕~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-26 21:09:09 | 顯示全部樓層
Great work! Always appreciate the hard work of creating subtitles by you guys. Thanks.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-26 22:28:00 | 顯示全部樓層
感謝分享
剛把影片下載完而已
就看到版大分享字幕了
剛好配著看
感謝推
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-27 01:32:22 | 顯示全部樓層
我很喜歡看少女在這節目上的表演
感謝樓主及各位大大提供的字幕
甘溫蛤~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-27 08:40:05 | 顯示全部樓層
這場的sica好正,
yuri吃飯有什麼特別意義嗎?看不懂
多謝提供字幕。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-27 10:21:03 | 顯示全部樓層
真是感恩呀不然每次遇到這種節目的訪談卻聽不
懂在講什麼~”~,只能找DRJC的中字版來看
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-30 00:51:59 | 顯示全部樓層
就是這個版本 真的非常感謝大大的製作!!
終於可以看了 原來我一直找錯字幕區ORZ
真的超期待這集的
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-11-30 23:36:27 | 顯示全部樓層
這個節目滿好看的
感謝大大辛苦製作字幕
這樣我才看得懂阿~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-3 00:01:36 | 顯示全部樓層
竟然不知道字幕已完成?
發了視頻帖卻不關心字幕上傳了,真該打.

謝謝樓主辛苦製作, 也謝謝兩位o53827大和death大上傳字幕檔.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-3 01:51:25 | 顯示全部樓層
唉...還沒夠權限下載,但還是想先多謝製作的大大們
一直都很喜歡這節目覺得有種很能親近歌手的感覺.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-3 13:29:35 | 顯示全部樓層
看到巧克力裡的帕尼 心就揪一次...
帕尼啊 趕快好起來T_T
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-5 22:48:44 | 顯示全部樓層
超感激大大的啦...影片雖然載玩了,可是不懂對白還是很遺憾~~好在有大大的分享啦!!!
中心感激大大分享的辛勞~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 17:47:46 | 顯示全部樓層
有字幕真的差很多!!  真的很謝謝各位版友不惜辛苦的翻譯啊!!  要不然真的看不懂這九位可愛的小姑娘在說什麼!!  謝謝你的分享上傳!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-10 02:58:48 | 顯示全部樓層
真是太感謝了,
這種有談話的節目還是要有字幕才知道演什麼,
少時上金恩晶的巧克力表演得很賣力啊!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-10 04:55:34 | 顯示全部樓層
終於有高清中字字幕分享
很喜歡她們表演if you seek amy
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表