查看: 5022|回覆: 35
收起左側

080131 KBS2 HappyTogether 少女時代 允兒.Tiffany(ass繁中字幕)

[複製連結]

發表於 2010-12-9 00:08:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 wangtainan 於 2011-8-14 02:20 編輯

對應影片:
http://www.hd.club.tw/thread-64171-1-1.html

字幕來源是:允諾允兒家族

這場有看過中字版的應該知道,翻出來的主文字的部份有點怪,
而且有的還分成三行,所以我有修飾一下用詞另外將其中幾行
文字較長的部份,拆開來重新調整時間軸,字幕看起來會更順眼
及瞭解內容。

**還有這場的中字版幾乎沒加上上面的註解,所以看到註解沒字幕是正常的**


080131 KBS2  HappyTogether 少女時代 允兒.Tiffany-SDTV[(072453)23-57-51].JPG

080131 KBS2 HappyTogether 少女時代 允兒.Tiffany-SDTV.ass

62.03 KB, 閱讀權限: 20, 下載次數: 197

評分

參與人數 8名聲 +38 精幣 +38 收起 理由
squallsqu + 2 + 2 精品文章
kingleo + 2 + 2 精品文章
KUROKU + 2 + 2 沒動力+1...
ihfryo2002 + 2 + 2
o53827 + 2 + 2
twins-jacky + 2 + 2 精心製作
qoo555 + 16 + 16
30228 + 10 + 10 字幕製作

查看全部評分


發表於 2010-12-9 00:16:16 | 顯示全部樓層
HappyTogether真的相當
有趣,是我很喜歡的一個
節目之一呀!~這場有潤娥
和帕妮出演的這集早期的
節目還沒有看過呢!~很高興
第一次就可以欣賞高清+中字
真的感謝大大無私的分享喔 ^~^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 00:35:05 | 顯示全部樓層
字幕出來了
真是辛苦wangtainan大了
之前看過中字版
前面少時的話還蠻少的
到中間話才比較多
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 00:41:35 | 顯示全部樓層
w大 很感謝這次的字幕製作與分享!
如果文內提及的我沒有看錯的話
應該指的是小弟我
可小弟我目前正在製作的是ep11
不是ep10 真不好意思
因為之前想說第一次製作字幕 先拿隨便一集來試看看
所以也未在預告帖告知
目前因為工作有點繁忙 不過進度大概60%左右了!
可能要麻煩大大略過ep11了!
造成重複衝突真不好意思!
感謝大大一直以來分享的字幕!!
辛苦了!!

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
wangtainan + 1 + 1 加油啊

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 00:41:37 | 顯示全部樓層
耶耶~~樓主辛苦了
製作字幕真不簡單阿
我收的是CUT版本XD
有些部份都看的迷迷糊糊的 囧
而且還有分享檔案~
非常感謝啊!!!
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-12-9 00:46:05 | 顯示全部樓層
w大 很感謝這次的字幕製作與分享!
如果文內提及的我沒有看錯的話
應該指的是小弟我
可小弟我目前正在製作的是ep11
不是ep10 真不好意思
因為之前想說第一次製作字幕 先拿隨便一集來試看看
所以也未在預告帖告知
目 ...
REED0817 發表於 2010-12-9 00:41


還好你有說,我只抽出字幕而已,才剛要開始打字。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 00:48:02 | 顯示全部樓層
最近因收視率下滑等因素
青春不敗要謝幕了 (有點遺憾)
少女時代最近也沒什麼想收的
聖誕特輯的來玩吧或許可以考慮..

不過下載的一堆韓綜也都堆積著很多還沒時間看
做長時間的字幕也因某些因素而興致缺缺..
就偶爾做個較短的.. W大長久以來也辛苦您了..
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 00:53:01 | 顯示全部樓層
這一集只看了中文字幕...
可是說真的有一些翻譯還真的看不懂...
W大願意做出這個字幕真的是在好不過了...
做字幕很辛苦很累...
還是希望做字幕的大大們能夠先考慮到自己...
字幕慢慢來沒關係...身體健康才是重要的...
其實很多節目都有出所謂的中文字幕...
所以很多人都可以先看中文字幕解解饞...
先謝謝W大的字幕了....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 02:06:45 | 顯示全部樓層
w大又有字幕推出了,
真是太感謝了,
這樣就可以觀看影片了,
感謝w大的辛苦製作。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 02:42:17 | 顯示全部樓層
怎麼說呢? 真是很感動
這麼早期少時上的節目 大大願意製作字幕並分享
應該非常辛苦吧
真是很感謝您
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 02:44:56 | 顯示全部樓層
怎麼說呢? 真是很感動
這麼早期少時上的節目 大大願意製作字幕並分享
應該非常辛苦吧
真是很感謝您
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 17:23:22 | 顯示全部樓層
唉.....po文此時已經確定青春不敗 要結束了
在茲念茲的無非w大的補完繁中字幕,這是過去一年的青春不敗帶給我無限歡樂的回憶

很感謝也很期待w大的字幕,小弟可以幫忙打字,若有用的上小弟之處
請w大說一聲,真的很想擁有這逝去的美麗的g7們的倩影
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 17:52:17 | 顯示全部樓層
真的太感謝了><
話說影片也下載了很久呢=ˇ=
哈~總之SONE好棒^^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-9 23:47:03 | 顯示全部樓層
當大大公布消息要製作字幕時
就非常期待
畢竟,要能充分了解綜藝節目的笑點
還是得懂節目內容和對話才行
您製作的中文字幕真的幫助很大
非常感謝您的用心製作及熱心分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-10 00:12:51 | 顯示全部樓層
終於等到字幕啦  辛苦版大囉  
青春不敗的字幕要繼續麻煩版大了   
已經確定完結了  更讓我想把這節目收集完
再見了G7  也希望明年能推出南同樣精彩的節目
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-10 01:15:57 | 顯示全部樓層
多謝您的分享!!
感恩~
感謝您費心的製作字幕及熱心的分享

是否可以請您手下留情調整家族誕生E36、E37字幕的權限^^"
權限50還要等好久!!呵呵~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-10 10:36:00 | 顯示全部樓層
字幕這帖也推一下!!
綜藝節目沒有字幕看真的很累
霧裡看花呀
所以特別感謝花時間製作字幕的大大們!!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-11 00:45:41 | 顯示全部樓層
太好了~感謝W大用心製作字幕!!
真是一份好的聖誕禮物呢~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-11 19:45:22 | 顯示全部樓層
之前看到影片帖就很驚喜
想不到字幕也這麼快就釋出了
感謝製作字幕
真的是很辛苦的一件事
青春不敗似乎宣布之後會以第二季回歸
不知道成員是不是會整個全部換新
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-12-11 21:01:53 | 顯示全部樓層
影片那邊剛剛回復了,這裡我想下載了應該也是要回復一下的
從以前到現在 那麼努力的做字幕
這毅力真的很讓人佩服阿~
辛苦了 (搥背
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表