查看: 21176|回覆: 124
收起左側

至親筆記(繁體中文字幕)

[複製連結]

發表於 2010-4-4 20:43:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
字幕是 ryan9802 rip東風播出的至親筆記,我再另外做了校對與疏漏部分的補足。
時間軸修改後對應http://www.hd.club.tw/thread-41786-1-1.html 這篇的tp檔。

因為東風播出時,人名全部翻譯成中文,
但是我個人習慣Jessica而非潔西卡,喜歡Sunny而不是珊妮,
所以我附上兩個版本,一個是維持中文人名,
另一個人名改變的部分為:
潔西卡→Jessica、珊妮→Sunny、潤娥→YoonA,俞利→Yuri,孝淵、秀英跟太妍維持不變。
但是兩個版本我都把東風翻的"順葵"改成"順圭"。
各位自行依照喜好選擇。

另外,ryan9802 在rip字幕時,僅抽出對話部分,旁白特效並未加入,所以這個字幕也是一樣的狀況。
我只加入了至親inside部分及少數旁白的字幕,字幕有加入""的即是。
至親inside.JPG

090828_절친노트2_소녀시대_젤탱(人名有改).rar

25.8 KB, 閱讀權限: 10, 下載次數: 985

改過的人名

090828_절친노트2_소녀시대_젤탱.rar

25.79 KB, 閱讀權限: 10, 下載次數: 429

全中文人名

評分

參與人數 3名聲 +25 收起 理由
ben0981 + 10
Exige + 5
hkskw + 10 精品文章

查看全部評分


發表於 2010-4-5 00:42:40 | 顯示全部樓層
大大您的專業就是我們的福氣
感謝分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 03:23:38 | 顯示全部樓層
獲益匪淺,感謝辛苦製作字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 05:56:58 | 顯示全部樓層
期待已久對應1080i的字幕終於出來了,先感謝大大的校對與疏漏部分的補足, 這一集看完又看都是很好笑的,真的很感謝!!!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 10:49:17 | 顯示全部樓層
有了中文字幕之後
更能了解節目中有趣的部分
感謝您的用心及分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 11:10:57 | 顯示全部樓層
期待了好久終於出來了,謝謝製作字幕,辛苦啦!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 21:30:59 | 顯示全部樓層
感謝辛苦製作字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-5 22:26:03 | 顯示全部樓層
那時候邊看邊鬱悶
這太強大了 還費心的做了這個
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-6 03:38:38 | 顯示全部樓層
水喔
感謝辛苦製作字幕
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-6 13:09:10 | 顯示全部樓層
翻譯字幕真的辛苦了,要一一對照,真的很累...

在此要大聲的感謝你~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-6 23:02:07 | 顯示全部樓層
推樓主的字幕
不過YoonA的A有大寫
YuRi的R怎麼沒有呢
感謝樓主的字幕
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-4-7 01:31:29 | 顯示全部樓層
原帖由 astray 於 2010-4-6 23:02 發表
推樓主的字幕
不過YoonA的A有大寫
YuRi的R怎麼沒有呢
感謝樓主的字幕


這個真的是.....我也沒辦法完美的解釋,對不起~
之前也是都用YuRi,
不過發現網路上用Yuri的人非常多,
後來我就養成用Yuri的習慣了。
請多包涵~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-7 13:51:04 | 顯示全部樓層
感謝製作字幕
辛苦了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-7 16:32:30 | 顯示全部樓層
感謝製作..
這集超好看!
可以認識少女時代的成員哦...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-7 21:34:29 | 顯示全部樓層
感謝分享~雖然已經看過很多次了~不過有了字幕 馬上再來看一次HD的至親~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-8 01:14:35 | 顯示全部樓層
這............
辛苦的等待,終於等到了
小弟對R大的景仰
有如濤濤江水,一發不可收拾
只能說
金言有你真好
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-8 11:27:11 | 顯示全部樓層
renakio大~你真有心,製作了兩個版本,辛苦啦
k大分享的至親還在努力下載中,先收下字幕囉!!!
感謝分享^^...
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-8 11:53:42 | 顯示全部樓層
太感謝大大了,本來一來猜在說什麼?有了這個就不用了。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-8 21:56:23 | 顯示全部樓層
感謝大大的字幕
體驗高畫質之餘 不用在"鴨聽雷"了
snsd jiang
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-4-8 21:59:21 | 顯示全部樓層
剛剛再另外一帖收了1080i 的版本
正苦於沒字幕呢,謝謝大大製作字幕
真的辛苦您了
感謝喔 ^^
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表