查看: 12328|回覆: 118
收起左側

101230 KBS Gayo Daejun Full Show 繁中字幕

[複製連結]

發表於 2011-1-9 20:14:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文章最後由 qoo555 於 2011-2-11 02:31 編輯

這個字幕的歌詞應該找有90%以上..
不過很多英文歌詞..翻譯都是網上的..如有問題請自行修改
f(x)Lollipop沒找到歌詞..不過用中文版的代替應該是有點問題(不喜記事本打開自行刪掉)

MC字幕的來源參考:非常感謝 惟獨.CNBLUE全球中文網+歪歪語音ID7301+百度2PM吧

+KARA中文首站+Forever庚澈+SHINeeBloom綻放+Amber殿.Ambe+r中文首站 中字視頻

字幕抽取:esrxp  字幕修改:Aegisub
影片來源:感謝 hkskw版大http://www.hd.club.tw/thread-66841-1-1.html
對應 101230 KBS가요대축제 1부.HDTV.1080i-John 9.09G
和 101230 KBS가요대축제 2부.HDTV.1080i-John 11.3G

歌詞採用盡量是依 台壓版  >>  V台 + 姨母 >> 網路視頻等
歌詞字幕翻譯大多來源 感謝「翻滾吧姨母」部落格的姨母
以及非常感謝網路中字視頻內等沒有具名的歌詞原翻譯者~
也非常感謝有用到字幕的論壇內的原字幕製作者 雞蛋大等~

2011.02.10晚利用v台歌謠盛典將ass字幕做了以下些微修改
f(x)Lollipop歌詞原中文版歌詞改為正確的韓語版
4Minute 唱的Pussycat Dolls的Flirt 原英文歌詞添加中文意思
CNBlue&申昇勳唱的羅密歐&茱麗葉 添加幾句之前不知道意思留空位的歌詞
更改SJ那首特殊歌的歌詞為V台版本..及補上之前莫名其妙丟失的
CNBlue的Love歌詞
註.SRT字幕沒去改動..

ASS字幕使用字型:華康行楷體W5(P),華康中特圓體(P)
MU載點: http://www.megaupload.com/?d=3KQ4KHT1 (有效期:空間自砍)

(懶得調註解顏色..盡量做的簡單些囉..Srt字幕刪除部份註解免得和歌詞重疊)
101230 KBS Gayo Daejun Full Show SRT繁中字幕
101230 KBS Gayo Daejun Full Show Srt.rar (47.92 KB, 下載次數: 162)

101230 KBS Gayo Daejun Full Show ASS繁中字幕
101230 KBS Gayo Daejun Full Show Ass.rar (49.95 KB, 下載次數: 249)


免費圖空幾天後自動失效..

如用PotPlayer上播放時..請將參數(F5) >> 字幕 >> 字幕輸出方式改為圖像中輸出(TV輸出)
這樣播放ASS字幕位置才會比較正確.. 覆疊/VMR/EVR 輸出的話字幕位置顯示會偏移
偶爾還是會因一些特殊代碼而偏移.. 播放時有字幕位置不正確時請用KMPlayer播放
(ass字幕建議使用PotPlayer播放才看的到模糊邊緣這個特效)

ps.本身不懂韓語(文)..所以如有失誤的地方請見諒一下
不想回就不用回了..不過如果回文又太過灌水的話.. 我會當殺手..
101231 MBC Gayo Daejun的歌詞本來要做..不過放棄
最近的休假都安排給年前的大掃除及粉刷家裡等..
(積了非常多的韓劇和韓綜沒時間看也要消化一些)

評分

參與人數 8名聲 +54 精幣 +56 收起 理由
dayson + 2 精品文章
ihfryo2002 + 2 + 2 精品字幕
kobe606 + 8 + 8 精品文章
kingleo + 2 + 2 精品文章
ryan9802 + 20 + 20 精品文章
30228 + 10 + 10 精品文章
o53827 + 2 + 2 精品
twins-jacky + 10 + 10 自製字幕

查看全部評分


發表於 2011-1-9 21:08:42 | 顯示全部樓層
本文章最後由 SuperDong 於 2011-1-9 21:12 編輯

非常感谢qoo555大辛勤制作这么全,这么棒的字幕,
把全场歌词制作完 费时又费力,新年了也要注意休息

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 祝您新年快樂

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:18:40 | 顯示全部樓層
全場歌詞 制作完 真的辛苦了=]
感謝上存
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:23:54 | 顯示全部樓層
多謝分享
感謝分享
辛苦製作字幕阿
年末節目幾場都要好好收藏
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:47:46 | 顯示全部樓層
太酷惹!!! SBS之後KBS的也有熱情板大製作與分享!!! 感謝你的付出囉!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:51:34 | 顯示全部樓層
哇 这个等了很久很久了 没想到大大还制作了kbs歌谣大战的字幕 原以为没人做了 话说这个的kbs歌谣大战水准不错 很好看 比sbs和mbc的都好看

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 我很贊同

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:56:17 | 顯示全部樓層
感謝qoo555大辛苦的製作字幕
有MC字幕又有歌詞
說真的畢竟沒有在追每一團
有些歌還真的是不知道呢

這帖應該很多人會看在此借機宣導一下

在此論壇有下載字幕的網友
別在未經作者同意就私自把字幕轉載到其他論壇去
你轉載的幾分鐘可是花費作者無數心血和時間而完成的

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 我找歌詞時才認識一些人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 21:56:56 | 顯示全部樓層
i know the subtitle for this full show will be released someday...
finally it's here n make me feel touched...
can understand what the MC talking about now..
thanks your hardwork n i appreciate so much~^^

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 Don't mention it

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 22:02:57 | 顯示全部樓層
今年SBS跟KBS SJ 都只有表演BONAMANA一首 有點可惜說
不過節目還是很精采 當然要搭配繁中字幕 才是完美呈現
感恩感恩 qoo555大大辛苦了

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 SJ 有另一首特殊的

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 22:32:19 | 顯示全部樓層
終於出字幕了
這次三大節目也都很精彩
不過缺點就是聽不懂了XD
果然還是得搭配中文字幕才比較容易看得懂
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:01:32 | 顯示全部樓層
影片正在下載中,有中文字幕就更讚了,感謝大大的辛勞制作!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:02:57 | 顯示全部樓層
感謝帕布大辛苦製作的12/30的特別節目字幕!!

帕布大在百忙中還是製作了字幕!!
應該算是給我們大家的新年禮物吧~~
那祝您新年快樂~~

總算能把三大特別節目給好好看完一遍了!!

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 也祝您新年快樂

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:14:33 | 顯示全部樓層
天阿,太感謝分享了終於可以聽得懂主ˋ持人在講啥了
差這場就三場都收齊了,
謝謝大大
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:26:17 | 顯示全部樓層
感謝大大辛苦收集整理這些字幕 如此一來 三大年末的字幕都有了(雖然有些是只有主持)
您辛苦了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:29:09 | 顯示全部樓層
感謝大大辛苦收集整理這些字幕 有了這場 三大年末都集齊了
上傳辛苦了

評分

參與人數 1名聲 -1 精幣 -1 收起 理由
qoo555 -1 -1 建議改善兩篇近似之回覆

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:32:35 | 顯示全部樓層
感謝大大辛苦製作字幕跟分享!
年末的三大台歌謠大戰真的都是必收全場!
都非常精彩!!
不過最近工作忙也是都還沒時間消化就是了...
有勞辛苦製作字幕!

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 年末三場都很棒

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:34:05 | 顯示全部樓層
作字幕真的相當辛苦啊!!
自己光作一小段表演就搞得七暈八素了@@"
要做整場真的相當不容易
真心的感激啊!!!^^

評分

參與人數 1名聲 +2 精幣 +2 收起 理由
qoo555 + 2 + 2 有愛~慢慢做就行

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:46:28 | 顯示全部樓層
哇~~真的非常非常感謝親自做了全場歌詞的字幕捏  太厲害了
下來收藏囉  哇~~剛好有我收的影片有隊到字幕捏  不用再下一次了
感恩喔
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-9 23:57:40 | 顯示全部樓層
真的辛苦了 年末三場真的是一天比一天精彩
有了字幕搭配高畫質的影片更是最佳享受
回覆

使用道具 舉報


發表於 2011-1-10 00:26:41 | 顯示全部樓層
三大電視台的年度盛事
不看怎麼可以
現在還有全場字幕出現
真是太棒啦
感謝大大的辛苦分享啊
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表