|

樓主 |
發表於 2011-7-24 02:35:47
|
顯示全部樓層
兩位大導演史帝芬史匹柏(Steven Spielberg)與彼得傑克森(Peter Jackson),分別為了他們首度執導與製片的3D電影The Adventures Of Tintin: The Secret Of The Unicorn,來到San Diego Comic Con(後面簡稱SDCC)進行宣傳造勢。而對於3D電影票房從去年下半年開始下滑,今年的下滑趨勢更加嚴重,華爾街BTIG分析師Richard Greenfield前幾天甚至表示:「3D在美國已經崩盤(3D has collapsed in the United States.)。」,兩位大導演都有一些意見表達。
史匹柏的說法是:「我希望3D可以達到一個人們不會注意到的程度,因為到了那個階段它(指3D)就成為另外一種工具,票價可以因而正常化。我希望價位(指3D票價太貴的議題)可以平靜下來,這樣對消費者來說比較公平。不是每一部電影都必須拍成3D-舉例來說,你不需要(3D版的)小規模文藝愛情片。我最近看過的一部優秀3D電影,對我來說是真的強化了(觀影)經驗,(這部電影)也是我共同製作的(他大概自覺有點像是老王賣瓜,而感到有點不好意思地繼續說)而這聽起來有點怪,但這部電影就是變形金剛3。但是這需要受過訓練的眼睛,這不是每一個人都可以接受的,你不需要為了增加票房幾個百分比而去拍成3D版。這不僅只是在攝影機前面加上一個鏡頭,然後就忘了它(指那個多加上去的鏡頭)。這(指3D)將會改變你擺放攝影機的方法,所以這不是每一個人(我認為這裡指的是導演,而不是觀眾)都適合的(I'm hoping that 3D gets to the point where people don't notice it, because then it becomes another tool and the ticket prices normalise. I hope that the prices calm down, which would be more fair to the consumer. Not every movie should be shot in 3D – you don't need it for, say, a little romantic drama. The last great 3D movie I saw where it really enhanced the experience for me – and I'm a co-producer so this is going to sound weird – but it was Transformers 3. But it needs a trained eye, it's not for everybody, and you shouldn't do it to improve your box office another few per cent. It's not just putting another lens on the camera and forgetting it. It will change your approach to where you put the camera, so it's not for everybody.)。」
而傑克森的說法則是:「我想現在這個時刻這個議題(指3D)是真的很有意思,因為高票價在阿凡達之後存活了一段時間,但是觀眾理解到多花了5元美金看到的是壞電影。我也相信對的電影可以強化(觀影)經驗,而這也是我堅持下去的原因。但是亮度、放映機問題需要解決,如果它(指3D)想要在電影院有長遠的未來。這只是另外一步,但是關於一些與電影(亮度)黯淡有關的事必須要做(I think it's really interesting at the moment, because after Avatar it survived for a while on higher ticket prices, but then audiences realised you were being charged $5 more to see a bad movie. I certainly believe that it enhances the experience with the right movie, and that's what I hang on to. But the brightness, projection issue needs to be addressed if it's going to have a long-term future in the cinema. It's just another step forward, but something has to be done about the dim pictures.)」
從史匹柏與傑克森兩位大導演的談話可以發現,他們注意到3D電影今年在北美地區的票房頹勢,他們應該也注意到3D版在北美地區不但不吸金,甚至還影響到2D版的票房,使整體票房發展完全不如海外票房走勢。看起來,3D電影的問題,被兩位大導演簡化到只剩高票價與亮度不夠兩點。我想,這是可以理解的,因為兩位大導演都有自己執導的3D電影即將上映或是正在拍攝中。但是以兩人在影壇的地位以及影響力,他們的談話應仍有可觀處。
以下是Empire網站相關新聞的網路連結,有興趣的朋友請自行前往閱讀。
http://www.empireonline.com/news/feed.asp?NID=31560 |
|